Epik High - 선곡표 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epik High - 선곡표




STAY 밤이 깊어가지만 부디 안녕이라고 말하지마
Останься, эта ночь становится глубже, но, пожалуйста, не говори "прощай".
그댄 어떤가요? 이밤에 끝을 잡고 싶은데 그건 절대 안되나요?
Я хочу продержаться до конца ночи, но разве я не могу этого сделать?
그대 원하고 원망하죠
Я хочу тебя и обижаюсь на тебя.
이별 택시를 타고 어서 아디오 잘가요
Прощай, такси, Прощай.
let me say goodbye 거리에서 혼자 남은 남자
Позволь мне попрощаться с человеком, оставшимся один на улице.
사랑한다는 거짓말에 한숨만 늘어가네 다신 사랑안해
Я люблю тебя, я снова люблю тебя, я снова люблю тебя, я снова люблю тебя, я снова люблю тебя, я снова люблю тебя, я снова люблю тебя.
남자답게 이젠 지우려해 다시 마주치지말자 행복해
Как мужчина, я пытаюсь стереть тебя сейчас, давай не будем встречаться с тобой снова, я счастлив.
근데 사랑은 향기를 남기고가 벌써 그녀가 너무 보고 싶다
Но любовь оставляет свой след, и я уже так сильно хочу ее увидеть.
정말 사랑했나봐 그래 너의 뒤에서 후회한다
Да, я сожалею об этом за твоей спиной.
친구라도 될걸 그랬어
Я сказал, что ты будешь моим другом.
사랑하긴 했던걸가? 그저 장난이었던건 아닐가?
Ты когда-то любила его? это была просто шутка, не так ли?
우리가 노래하던 이별 얘기들이 가사처럼
Прощальные истории, которые мы пели, были похожи на стихи.
기억도 잊혀져갔다.
Воспоминание было забыто.
다시 사랑한다 말할까? 사랑할수록 멀어져간 사람아
Чем больше ты любишь, тем дальше ты идешь.
아무리 생각해도 너를 사랑해 그리고 생각해
Неважно, что ты думаешь, я люблю тебя, и я думаю ...
너를 위해 천일동안 이별이 오지못하게
Я не позволю тебе проститься еще тысячу дней.
눈물 모아 살다가 사랑하는 남은 사랑을 위해
Собери мои слезы и живи и люби почему ради моей оставшейся любви
벌써 일년 사랑하기 때문에 아름다운 이별.
Красивое расставание, потому что уже любила год.
그대만 있다면 행복한 나를 줄거야
Если ты единственный, ты дашь мне все, чем я счастлива.
사랑은 아름다운 날들 사랑했잖아 뭐를 잘못한거니?
Любовь любила прекрасные дни, что ты сделала не так?
너의 앞에서 발걸음 덩그러니 바람이 분다 전부 너였다
Ступи перед своим домом, но ветер был весь твой.
한장의 추억 사진을 보다가 기억속으로 가만히 눈을 감고
Когда я смотрю на картинку из воспоминаний, я закрываю глаза.
어제처럼 한번 사랑 한다고
Я люблю тебя снова, как вчера.
기억속에서 멀어진 너의 모습을 찾을수 있었지
Я мог бы найти твой путь прочь из моей памяти.
잊을수 없어 보낼수 없어 이렇게도
Я не могу забыть тебя, я не могу отпустить тебя.
Don't Say Good Bye
Не говори "прощай".
사랑하긴 했던걸가? 그저 장난이었던건 아닐가?
Ты когда-то любила его? это была просто шутка, не так ли?
우리가 노래하던 이별 얘기들이 가사처럼
Прощальные истории, которые мы пели, были похожи на стихи.
기억도 잊혀져갔다
Моя память была забыта.
사랑하긴 했던걸가? 그저 장난이었던건 아닐가?
Ты когда-то любила его? это была просто шутка, не так ли?
우리가 노래하던 이별 얘기들이 가사처럼
Прощальные истории, которые мы пели, были похожи на стихи.
기억도 잊혀져갔다
Моя память была забыта.
요즘엔 들을만한 노래가 없어
Сейчас у меня нет песни, которую я мог бы послушать.
마음속에 담을만한 가사가 없어
У меня нет стихов, чтобы держать их в голове.
그대가 떠났기 때문에 세상이 변했기 때문에
Потому что ты ушел, потому что мир изменился.
요즘엔 들을만한 노래가 없어
Сейчас у меня нет песни, которую я мог бы послушать.
마음속에 담을만한 가사가 없어
У меня нет стихов, чтобы держать их в голове.
그대가 떠났기 때문에 세상이 변했기 때문에
Потому что ты ушел, потому что мир изменился.





Writer(s): dj zio, mithra 眞, tablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.