Paroles et traduction Epik High - 스포일러 Spoiler (MR)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
스포일러 Spoiler (MR)
Spoiler (MR)
Neoui
chagaun
nunbitgwa
maltuga
seupoilleo
Your
cold
gaze
and
words
are
a
spoiler,
Neoui
modeun
haengdong
soge
uriui
kkeuchi
boyeo
In
all
your
actions,
I
see
our
end.
Anirago
malhaedo
neukkyeojineun
seupoilleo
Even
if
you
say
it's
not
true,
it's
a
clear
spoiler,
Kkeutkkaji
bwaya
halkka?
Jigeum
tteonaya
halkka?
Should
I
endure
until
the
end?
Should
I
break
free
now?
Banjeoni
isseulkka
bwa
Maybe
we're
half
broken
already.
Museun
saenggakhae?
Du
beon
mutja
nal
bwa.
What
do
you
think?
You
look
away
twice.
Tto
daedap
anin
daedabeul
hae
Again,
you
give
an
answer
that
isn't
an
answer.
Naeil
biga
oryeona
bwa
I
guess
I'll
see
tomorrow.
Dasi
chang
bakkeul
boneun
neo
You,
who
looks
at
the
window
again,
Yojeum
jaju
boneun
neoui
yeommoseup
Your
expression
that
I've
been
seeing
often
lately,
Neon
hansumeul
swigo
neomchyeo
You
swallow
half
of
your
words
and
overflow,
Sotneun
jeongjeoge
jamgineun
na
I'm
the
one
who
calmly
picks
up
the
spilled
pieces.
Ppajyeodeulmyeon
an
doeneun
mangsang
i
know
If
I
let
go,
I
always
know
it
won't
take
long,
Nae
jikgameun
wiheomhae
My
intuition
is
dangerous.
Han
beon
bal
deurimyeon
diphaejil
nom
One
step
and
this
dream
will
shatter,
Nae
yeminhameun
simhaenan
alji
wae
My
sensitive
heart,
why
is
it
a
sad
ending?
Tteut
moreul
han
sumi
jajajineunji
Why
does
the
silence
after
the
last
word
keep
echoing?
Tteonaganeun
maeumeun
My
fading
heart,
Hansum
hansumssik
jaril
biuji
Gradually
loses
its
color,
Waenji
yejeonboda
bappeun
saenghwal
Somehow,
life
is
faster
than
before,
Yeollagi
deumun
naldeulgwa
majimotae
haneun
daehwa
Days
that
are
hot
and
conversations
that
end
abruptly,
Geu
sseotda
jiuneun
maldeul
da
bokseonigetji
Those
stinging
words
will
all
become
scars,
right?
Uyeoninji
mollado
yojeumeun
I
don't
know
if
it's
because
I'm
tired,
but
these
days,
Sigyereul
bol
ttaemada
deungjin
bunchimgwa
sichim
Every
time
I
close
my
eyes,
I
see
a
dark
future
and
anxiety,
Duri
jamsi
boyeojuneun
mirae
jeonbu
keullisye
The
future
that's
visible
for
a
brief
moment
is
all
gray,
Subaek
beoneun
bon
deutan
i
ppeonhan
jangmyeondeurinde
In
this
boring
movie
that
I've
seen
hundreds
of
times,
Wae
nan
gaseumeul
jorineunji
Why
does
my
heart
clench?
Uri,
sijage
haetdeon
manheun
yaksokdeul
bappaseo
ijeun
geonji
The
many
promises
we
made
at
the
beginning,
are
they
all
gone
now?
Anim
beolsseo
itgi
bappeun
geonji
No,
is
it
just
too
hard
to
keep
them?
Neoui
chagaun
nunbitgwa
maltuga
seupoilleo
Your
cold
gaze
and
words
are
a
spoiler,
Neoui
modeun
haengdong
soge
uriui
kkeuchi
boyeo
In
all
your
actions,
I
see
our
end.
Anirago
malhaedo
neukkyeojineun
seupoilleo
Even
if
you
say
it's
not
true,
it's
a
clear
spoiler,
Kkeutkkaji
bwaya
halkka?
Jigeum
tteonaya
halkka?
Should
I
endure
until
the
end?
Should
I
break
free
now?
Banjeoni
isseulkka
bwa
i
can't
let
you
go
Maybe
we're
half
broken
already,
I
can't
let
you
go.
Nan
keuge
deullyeo,
haji
anheun
maldo
I
know,
even
the
words
I
shouldn't
say,
Aesseo
anin
cheok
hajiman
nan
algo
isseo
I
act
like
I
don't
care,
but
I
know
everything,
Galsurok
nae
sumtongeul
jwineun
i
manghal
chok
This
frustrating
pretense
that
suffocates
me,
Eojjeomyeon
naega
nae
heotdoen
pantajie
neol
gadwo
dungeonjido
Maybe
my
ridiculous
fantasy
trapped
you
too,
Matji
annneun
baeyeoge
neo
yeoksi
naege
matchwo
jungeonjido
Like
a
bad
match,
maybe
you
were
a
mismatch
for
me
too,
Beoreutcheoreom
saranghandago
mal
hal
ttaedo
neul
ttan
saenggak
Even
when
I
said
I
loved
you
like
a
lie,
I
thought
of
you
every
moment,
Daesawaneun
dareun
pyojeong.
Eogeutnan
jamak
A
different
expression
on
the
outside,
an
awkward
silence,
Yeonghwa
gateun
sarangeul
hago
I
live
a
movie-like
love,
Sipdeon
naege
geolmajeun
beorin
geolkka?
How
much
did
it
cost
me
in
the
end?
Kkeutnae
neoui
mameul
mureodo
Even
if
I
ask
your
heart
in
the
end,
Daedabeun
eonjena
yeollin
gyeolmal
The
answer
is
always
an
open
ending,
Geurae,
uri
neul
banjeone
banjeonieotgo
Yeah,
we
were
half
broken
from
the
start,
Sum
makhineun
jangmyeonui
yeonsok
The
continuation
of
a
scene
where
we
hold
our
breath,
Geu
tteugeowotdeon
jiokboda
motan
Worse
than
that
burning
hell,
I
sigeobeorin
gamjeongui
yeonok
This
frozen
paradise
of
emotions,
Nan
kkeuchi
boyeo
I
can
see
the
end,
Sangsang,
geu
yeongsagireul
kkeuji
mot
hae
I
can't
bear
the
imagination,
that
shadow,
Ibe
suri
goyeo
My
ears
ring,
Pilleum
kkeunkil
ttae
geunama
sumi
nohyeo
When
I
close
my
eyes,
I
can
only
breathe
with
difficulty,
Just
cut
me
out
or
kill
me
out
Just
cut
me
out
or
kill
me
out,
Haepiendingeun
dwaesseo
The
happy
ending
is
out
of
sight,
Don't
let
me
fade
out
Don't
let
me
fade
out.
Neoui
chagaun
nunbitgwa
maltuga
seupoilleo
Your
cold
gaze
and
words
are
a
spoiler,
Neoui
modeun
haengdong
soge
uriui
kkeuchi
boyeo
In
all
your
actions,
I
see
our
end.
Anirago
malhaedo
neukkyeojineun
seupoilleo
Even
if
you
say
it's
not
true,
it's
a
clear
spoiler,
Kkeutkkaji
bwaya
halkka?
Jigeum
tteonaya
halkka?
Should
I
endure
until
the
end?
Should
I
break
free
now?
Banjeoni
isseulkka
bwa
i
can't
let
you
go
Maybe
we're
half
broken
already,
I
can't
let
you
go.
Eojjeomyeon
neowa
nan
cheot
peureimbuteo
Maybe
you
and
I,
from
the
very
first
frame,
Gyeolmari
yejeong
doen
michin
syareideu
Were
a
crazy
drama
with
a
predetermined
ending,
Eojjeomyeon
neowa
nan
cheot
ssinbuteo
majimageul
hyanghae
haengjin
Maybe
you
and
I,
from
the
very
first
scene,
marched
towards
the
ending,
This
is
our
last
parade
This
is
our
last
parade.
Neoui
chagaun
nunbitgwa
maltuga
seupoilleo
Your
cold
gaze
and
words
are
a
spoiler,
Neoui
modeun
haengdong
soge
uriui
kkeuchi
boyeo
In
all
your
actions,
I
see
our
end.
Anirago
malhaedo
neukkyeojineun
seupoilleo
Even
if
you
say
it's
not
true,
it's
a
clear
spoiler,
Kkeutkkaji
bwaya
halkka?
Jigeum
tteonaya
halkka?
Should
I
endure
until
the
end?
Should
I
break
free
now?
Banjeoni
isseulkka
bwa
i
can't
let
you
go
Maybe
we're
half
broken
already,
I
can't
let
you
go.
Kkeuchi
boijiman
baby
don't
let
go
I
see
the
end,
but
baby,
don't
let
go.
Dan
han
jangmyeonirado
nochilkka
bwa
girl
i
can't
let
go
Let's
hold
on
for
just
one
more
scene,
girl,
I
can't
let
go.
I
can't
let
you
go
I
can't
let
you
go.
Kkeuchi
boijiman
baby
don't
let
go
I
see
the
end,
but
baby,
don't
let
go.
Dan
han
jangmyeonirado
nochilkka
bwa
girl
i
can't
let
go
Let's
hold
on
for
just
one
more
scene,
girl,
I
can't
let
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.