Paroles et traduction Epik High - 통기타 (Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
통기타 (Skit)
Acoustic Guitar (Skit)
아!
아
세게
닫지
말라고오오
Ah!
Ah,
don't
slam
it
shut!
달랬지
던지랬냐?
Did
I
say
throw
it?
I
said
hand
it
over.
야야
DJ
티벳여우
Hey,
hey,
DJ
Tibetan
Fox!
아아아!
아
짖챠
아포
/ 왜
Ow!
Ow!
Ah,
that
hurts!
/ Why?
아
곡
좀
만들어어
IC
/ 뫈드뤄어어
Ah,
make
some
music,
IC
/ Make
it!
뭘
너
쟈
같이
장난하고
있으면서어어
What,
you're
just
messing
around
like
that...
앨범
안
내?
Aren't
you
releasing
an
album?
맨날
만들고
있대니까
잘
안
나와아
I
keep
saying
I'm
working
on
it,
but
it's
not
coming
out
well.
집에서
많이
만드는데
안
들려주는
거야
You
make
a
lot
at
home,
but
you
don't
let
us
hear
it.
그잉까
잘
안
나와도
Even
if
it's
not
coming
out
well...
그냥
대충
만든
다음에
우겨
조타고
나처럼
Just
make
something
roughly
and
then
insist
it's
good,
like
me.
나
그런
식으로
해서
지금
타이틀
나온
거잖아
I
got
the
title
track
out
like
that.
ㅎㅎㅎ우겨서?
Hahaha,
by
insisting?
지금
우긴
거야
I'm
insisting
right
now.
우긴
게
한
구십퍼센트야아
About
ninety
percent
of
it
is
insistence.
알았어
금
지금
만들자
지금
Alright,
let's
make
it
now,
right
now.
아
후속곡이라고
만들어야지이
Ah,
we
need
to
make
it
as
the
follow-up
song.
아
알았어
지금
만들게
지금
만들게
잠깐만
Alright,
I'll
make
it
now,
I'll
make
it
now,
just
a
moment.
너
너
라디오
스타
나가면
또
또
당한다
You,
you're
going
to
get
it
again
when
you
go
on
Radio
Star.
그
얘기
하지마
Don't
talk
about
that.
그
얘기
하지마
Don't
talk
about
that.
아써
아써
지금
아으아
Alright,
alright,
now,
agh!
알써
해볼게
Alright,
I'll
try.
갑자기
웬
기타야
Why
the
sudden
guitar?
이런
진행
This
kind
of
progression...
이
진행
되게
세련된거야
This
progression
is
very
sophisticated.
드럼
들어온다고
생각해봐
Imagine
the
drums
coming
in.
둥
탁
느낌이
괜찮은데?
Boom,
tap.
The
feeling
is
not
bad,
right?
ㅍ뭐야
이건
트로트잖아하핳
Pfft,
what
is
this?
This
is
trot,
hahaha!
아
짐
지금
만들꺼야
지금
들어봐
Ah,
I'm
going
to
make
it
now,
listen.
가할때처러엄
휘고
Like
a
reed
that
bends
when
it's
windy...
자하
쵸쳐럼
발핀
내
인생사리/이\
Like
a
boat
that's
adrift,
my
life...
아핰
이거
트로트
/ 그냥
Hahaha,
this
is
trot!
/ Just...
트로트따잌
가사잖아
그거어
Those
are
trot-like
lyrics!
그냥
트로트잖아
멜로디도오
The
melody
is
just
trot!
내
심정을
지금
표현하고
있는거야
I'm
expressing
my
feelings
right
now.
느
느느느느
느느르
르르르
라아ㅎ라아
Neu
neu
neu
neu
neuru
rururu
raaㅎraa
이제
노래
부르를라고?
트로트?
Are
you
going
to
sing
trot
now?
따다란
따단
어때?
Tada-ran
tada-dan,
how
about
it?
에픽하이
트로트
하라고
You
want
Epik
High
to
do
trot?
노래
누가
불러
Who's
going
to
sing
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
[e]
date de sortie
16-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.