Epik High - 피해망상, Part 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epik High - 피해망상, Part 1




피해망상, Part 1
Paranoia, Part 1
Bam geu bam in your eyes
That night, in your eyes
I georireul samkimyeon
When I saw that fear
No way i georien
No way, I thought
Sure manchwidoen sangtaero hwanggeuphi na gireul naseo
Surely, in a familiar delusion, I'm walking down a yellowed street
Oraenmane chingunomdeulgwa yangjue jineul masyeo
Drinking cheap liquor with young people I barely know
Sogeun imi dwijiphin sangtaero jibe gaseo
My body is heavy, as if filled with meaning, so I head home
Pyeonhi jamdeureosseum joketdan saenggage sigyel bwasseo
The thought that I could sleep comfortably disappeared
Siganeun 11si 50bun ajik ireumeul
The time is 11:50, still nameless
Yeok ape dadareun sungane dambae hangaepireul kkeonae mulgo
I take a deep breath of the damp air filled with regret at the station
Bureul butyeo hanmogeum masigo
I light a cigarette with trembling hands
Naebaetneun yeongi sairo natanan geurimja ajikdo
The train arriving with a familiar screech, still
Sumeul heoltteokdaemyeo nae siyae balga oneunde
As I turn my head, there she is, walking towards me
Balgeoreum haengdong modeun ge buranhae boeneunde
Every action seems unnatural to me
Oneurui majimak jeoncheore hamkke ollatal geunyeora
That girl I saw on the last train with her
Uyeoneul pinggyero gandanhan marina han beon butyeobwa
I carelessly call out to her, as if to confirm
(Eoi eoi agassi)
(Hey, hey miss)
Wae nae mareul musihamyeo ganeunde
Why does she ignore me and walk away?
Ttaragaseo ildan geunyeoui
I follow her quickly
Eokkaereul butjabeuryeo haneunde
Trying to grab her shoulder
Eokkaee soni daheul ttae
The moment I touch her shoulder
Neomu nollan deut gongjunge
It's too cold, like a corpse
Tteo beorin geunyeoui momgwa
Her twisted body and
Majuchyeobeorin nuni gongpoe
Her eyes wide open with fear are empty
Oemadi bimyeonggwa hamkke tteoreojyeosseo geunyeo badage
She collapsed with a scream beside me
Gogaeneun kkeokkin chae nun ape
My tightly closed eyes hurt
Heunggeonhan piro chagapge
The gap between reality and imagination
Seolma jugeobeoryeosseulkka?
Was it all just a dream?
Geunyeoui nundongjan ajik nal chatgo inneunde
Her gaze is still fixed on me
Bam geu bam in your eyes
That night, in your eyes
I georireul samkimyeon
When I saw that fear
No way i georien
No way, I thought
Amudo gidarijil anha
No one will wait
Naneun geu ttae saebyeok toegeungil dosiui bulgeun angae
I was standing at the red light of the crosswalk at dawn
Soge meomulda mak chareul nochil ge bunmyeonghagie
Obviously, the next car would stop at the line
Geunyeoneun sumi chage
She was breathless
Gyedaneul barpgo naeryeoga
Descending the stairs
Jihacheorui munteum sairo gansinhi ollata
She looked around anxiously with a nervous look
Sumdolligo anjaboni beolsseo 1si 10bun
Without realizing it, I was breathless, it was 1:10
Deolkeonggeorineun sori soge chagaun gibun
An unusual feeling amidst the sound of my racing heart
Bameul saen haksaengdo jamdeun chwigaekdo eomneun chimmuk ppun
A silent moment, no students pulling all-nighters, no guests in the late hours
Geunyeowa jeogi meon guseoge anjeun namnyeo dulppun
Just me and her, and a suspicious couple over there
Jarireul bakkugopeun saenggagi deuneunde waenji moreuge
I don't know why, but the thought of wanting to protect her arises
Umjigil su eobseo yeojaga gyesok chyeodaboneunge
Unable to move, the woman keeps looking back
Soreumi dotneunde
The sound of footsteps
Gogaereul dollyeobwado siseon gojeong
Even if I turn my head, my vision is fixed
Nun tteotda gamado natseon geunyeoui mupyojeongeun
The woman's expression, even with her eyes closed, is clear
Jeoncheoreun sebeonjjae meomchugo
The couple stops for the seventh time
Deudieo hannamja
Finally, a man
Geunyeo majeunpyeon jwaseogeuro
To the woman's right side
Seoseohi dagawa
Slowly approaches and
Jageun ansimeul chatneunde
Looks at her with a small smile
Mun dachigo tteonal ttae geu yeojajjogeul boni
When he opens the door and enters, I see that woman's face
Ajikdo siseoneun geunyeol hyanghae
Her eyes are still fixed on me
Banggeum jeone tan geu namjado susanghae
I imagine the man who just entered the room
Ipsureul damun chae gappun sumsoriwa soksagine
With bated breath and rapid imagination
(Jeogiyo. Daeum yeogeseo ppalli naeriseyo.
(Hey, get out of here quickly.
Waeyo?
Why?
Jeo yeoja...)
That woman...)
Bam geu bam in your eyes
That night, in your eyes
No way i georien
No way, I thought
Amudo gidarijil anha
No one will wait
Ijeneun sumi meojeosseulkka?
Has your breath stopped now?
Simjangi chagawojyeosseulkka?
Has your heart frozen?
Eodiseonga nal barabolkka?
Will you be looking for me from somewhere?
Eonjekkaji nareul wonmanghalkka?
Will you resent me forever?
Ijeneun sumi meojeosseulkka?
Has your breath stopped now?
Simjangi chagawojyeosseulkka?
Has your heart frozen?
Eodiseonga nal barabolkka?
Will you be looking for me from somewhere?
Eonjekkaji nareul ttaraolkka?
Will you follow me forever?
Bam geu bam in your eyes
That night, in your eyes
I georireul samkimyeon
When I saw that fear
No way i georien
No way, I thought
Amudo gidarijil anha
No one will wait
Ijeneun sumi meojeosseulkka?
Has your breath stopped now?
Simjangi chagawojyeosseulkka?
Has your heart frozen?
Eodiseonga nal barabolkka?
Will you be looking for me from somewhere?
Eonjekkaji nareul wonmanghalkka?
Will you resent me forever?
Ijeneun sumi meojeosseulkka?
Has your breath stopped now?
Simjangi chagawojyeosseulkka?
Has your heart frozen?
Eodiseonga nal barabolkka?
Will you be looking for me from somewhere?
Eonjekkaji nareul ttaraolkka?
Will you follow me forever?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.