Paroles et traduction Epik High - 피해망상 (pt.3 with TBNY)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지금
난
걷고
있어
Я
иду
прямо
сейчас.
참
많이
떨고있어
Меня
сильно
трясет.
나
없인
살
의미가
Ты
хочешь
жить
без
меня
없다던
그런
널
Ты
сказала,
что
нет.
매몰차게
내몰아내
Убери
это
с
дороги.
돌아서
뒤돌아서
Обернись,
обернись.
난
바로
그녀
품으로
갔어
Я
бросился
прямо
в
ее
объятия.
쓰러져
울며
애원하던
널
Ты
упал,
плача
и
умоляя.
그렇게
외면하는게
아니였어
Я
не
отворачивалась.
매일
내
아침을
차리던
널
Раньше
ты
завтракала
со
мной
каждый
день.
이리도
쉽게
보내는
건
Его
легко
отправить
сюда.
알면서도
니가
난간에
Знаешь,
ты
стоишь
на
перилах.
올라서던
그
장면
Вверх
и
вниз
по
этой
сцене
내
꿈을
난자해
Яйцо
моей
мечты.
필요한건
물
한컵
Все,
что
тебе
нужно,
- это
чашка
воды.
이제는
숨이
멎었을까
Теперь
я
задыхаюсь.
심장이
차가워졌을까
Мое
сердце
было
холодным.
어디선가
날
바라볼까
Давай
посмотрим
на
меня
где-нибудь.
언제까지
나를
원망할까
Как
долго
ты
будешь
обижаться
на
меня?
이제는
숨이
멎었을까
Теперь
я
задыхаюсь.
심장이
차가워졌을까
Мое
сердце
было
холодным.
어디선가
날
바라볼까
Давай
посмотрим
на
меня
где-нибудь.
언제까지
나를
따라올까
Как
долго
ты
будешь
следовать
за
мной?
어느
한
남녀는
Мужчина
и
женщина
아주
자그만
호기심
Очень
раздражает,
но
любопытно.
반의
속도위반에
걸려
Наполовину
пойман
за
превышение
скорости.
쾌락이란
뱀은
Удовольствие-это
змея.
이미
두
사람을
삼켜
Уже
проглотил
двух
парней
탯줄이란
올가미는
Пуповина-это
лассо.
엎친데
덮쳐
남자는
여잘
떠나버려
Он
упал,
он
упал,
он
упал,
он
упал,
он
упал,
он
упал.
여잔
아길
배려하며
Она
заботится
о
своем
ребенке.
교회안에
버려
Брось
это
в
церкви.
그러나
딱
한
발짝도
못가
oh
god
Но
я
не
могу
сделать
ни
шагу,
о
боже.
그
애미의
자식은
슬피
우는가
Это
ребенок
Эми
грустит
그
여잔
아기
곁에
가
Она
идет
с
ребенком.
자기
자식입을
막아
Заткни
рот
своему
ребенку.
버림받은
어린
목숨과
Жизнь
покинутого
молодого
человека
끝내
그녀
역시
Это
потрясающе,
она
тоже
потрясающая.
고통에
숨을
끊는가
Ты
задерживаешь
дыхание
от
боли
이제는
숨이
멎었을까
Теперь
я
задыхаюсь.
심장이
차가워졌을까
Мое
сердце
было
холодным.
어디선가
날
바라볼까
Давай
посмотрим
на
меня
где-нибудь.
언제까지
나를
원망할까
Как
долго
ты
будешь
обижаться
на
меня?
이제는
숨이
멎었을까
Теперь
я
задыхаюсь.
심장이
차가워졌을까
Мое
сердце
было
холодным.
어디선가
날
바라볼까
Давай
посмотрим
на
меня
где-нибудь.
언제까지
나를
따라올까
Как
долго
ты
будешь
следовать
за
мной?
가로등
불
밑에
Уличный
фонарь
под
огнем
붉은
피가
물든
눈빛에
Покрасневшие
глаза.
날
바라보는게
끔찍해,
На
меня
страшно
смотреть.,
사지가
뒤틀린
채
Мои
конечности
скручены.
낯선
시체와
Незнакомые
тела,
и
텅빈
길끝에
그저
둘
뿐인데
Я
просто
кладу
их
в
конце
пустой
улицы.
숨죽인채
주님의
눈피해
trunk속에
눕힌채
Я
лежал
в
сундуке,
бездыханный,
под
взором
Господа.
숨긴
죄
때문에
고개
숙인채
Я
опускаю
голову
из-за
своих
скрытых
грехов.
가쁜
숨이
내
가슴속에서
Прелестное
дыхание
в
моей
груди
앞길은
암흑
뿐인데
Дорога
впереди
темна.
길
끝에
강변의
깊은
늪에
В
конце
дороги,
в
глубоком
прибрежном
болоте.
그
시체를
묻은채
Я
похоронил
тело.
난
그때
꿈을
깨,
Тогда
я
проснулся
во
сне...
안심의
숨을
쉬네
Это
вздох
облегчения.
출근길에
가위
눌린채
По
дороге
на
работу
я
нажал
на
ножницы.
잠시
잠든것
뿐인데
참
웃기네
Я
просто
заснул
ненадолго.
그저
꿈이라
말하면서
무시해
Не
обращайте
на
это
внимания,
говоря,
что
это
всего
лишь
сон.
허나
왜
차가
움직일때
Но
почему,
когда
машина
движется?
느껴질까
이
무게
Ты
чувствуешь
этот
вес
악몽은
나를
물고
Кошмары
кусают
меня.
뜯고
또
찢었다
Я
порвал
ее
и
порвал
снова.
거울
옆
커다란
Зеркало
рядом
с
большим
침대아래
썩은
Гнилой
под
кроватью.
벽
시계
초침은
Настенные
Часы
Секундная
Стрелка
내
심장을
두드려
Выбей
мне
сердце.
달빛마저바람에
Даже
лунный
свет
на
ветру.
거울
옆
커다란
창문속에는
В
большом
окне
рядом
с
зеркалом.
소나기의
눈물이
내
미소속에
Потоки
слез
в
моей
улыбке.
침대아래
숨긴
Спрятан
под
кроватью.
내
옷깃을
꽉
잡네
Крепко
держи
меня
за
лацкан.
난
다시
잠을깨
Я
снова
просыпаюсь.
나의
죄를
잊어줘
Забудь
мои
грехи.
나의
피를
씻어줘
Омой
мою
кровь.
이제는
숨이
멎었을까
Теперь
я
задыхаюсь.
심장이
차가워졌을까
Мое
сердце
было
холодным.
어디선가
날
바라볼까
Давай
посмотрим
на
меня
где-нибудь.
언제까지
나를
원망할까
Как
долго
ты
будешь
обижаться
на
меня?
이제는
숨이
멎었을까
Теперь
я
задыхаюсь.
심장이
차가워졌을까
Мое
сердце
было
холодным.
어디선가
날
바라볼까
Давай
посмотрим
на
меня
где-нибудь.
언제까지
나를
따라올까
Как
долго
ты
будешь
следовать
за
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tablo, mithra 眞, topbob, yankie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.