Epis DYM KNF - Bloki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epis DYM KNF - Bloki




Bloki
Blocks
Chuj mnie obchodzi
I don't give a damn
Kto dziś na bitach miażdży
Who's crushing it on the beats today
Pisze drugie solo
Writing my second solo
Bo dziś mówią do mnie gwiazdy
Cause the stars are talking to me today
Bądźmy poważni to widać gołym okiem
Let's be serious, it's plain to see
Nim napisałem rap to z pod blokiem
Before I wrote rap, I was from the block
Z okien leci muza
Music flows from the windows
Jak za starych czasów
Like in the old days
Z okien poleciały cyny
Cans flew out of the windows
Na donice grassu
Onto the pots of grass
Zabrali ten zasób
They took the stash
Nalot dwóch ciulasów
A raid by two junkies
Matka powiedziała
Mom said
że ściąłem karmę dla papug
I cut off the parrots' food
żaden diler haszu
No hash dealer
Sportowiec, pan nie wierzy
An athlete, sir, you don't believe it
Szukali kwiatu
They were looking for a flower
A ja kwiat polskiej młodzieży
And I'm the flower of Polish youth
Tyle było przeżyć, fajnie powspominać
So many experiences, it's nice to reminisce
Spina, gdy smakowałem nową klatkę fina
The tension when I tasted the new cage of the final
Czas przemija
Time passes
Przyjaźń jest na wieki
Friendship is forever
Słuchaliśmy rapu
We listened to rap
Nie techna z ekip teki
Not techno from the crew with the briefcase
Hardcoreowe dzieci
Hardcore kids
Nie żadne sneakersy
Not some sneakers
Kradzione bity
Stolen beats
A w TV-ku Blokersi
And Blockers on TV
Bloki
Blocks
Choć pomalowane ...
Even though they're painted...
To do końca świat przesiąknięte nielegalem
It's a world soaked in illegality to the core
Mamy nasze wspólne życie
We have our shared life
Chłopaki robią rap lub
The guys are rapping or
Trenują mordobicie
Training to fight
Bloki
Blocks
One dały wiarę
They gave us faith
Wychowali się tu życiowi spartanie
Life's Spartans were raised here
Mamy nasze wspólne życie
We have our shared life
Chłopaki robią rap lub
The guys are rapping or
Trenują mordobicie
Training to fight
Płyta od płyty powstały wieżowce
Towers rose from album to album
życie w tych wieżowcach wcale nie jest gotowcem
Life in these towers is not a ready-made meal
Proste, ej inni tez wybrali szkołę
It's simple, hey, others chose school too
Tez posłałem maturę z hardcreu na rejonie
I also sent my hardcore high school diploma to the district
Skończyłem zaocznie
I finished part-time
A resztę pierdole
And the rest I don't give a damn
Bo życia na tych blokach
Because life in these blocks
Nie opisze wzorem
Can't be described with a formula
Masz w głowie olej
You have oil in your head
Pytają się sztywniaki
The stiffs ask
Mówię, poluzuj ten krawat, moje życie z innej paki
I say, loosen that tie, my life is from a different pack
Różnorodny klimat
Diverse climate
Dżentelmenów liga
League of gentlemen
Graficiarz, sportowiec, z ambicją chuligan
Graffiti artist, athlete, hooligan with ambition
Kogo kurwa wina ze tacy jesteśmy
Whose fault is it that we are like this
Nikt z tego powodu nie popada w kompleksy
Nobody gets complexes because of it
Klimat dobry miejski, ogarnąłem życie
Good city vibe, I got my life together
Stępiłem gilotynę
I blunted the guillotine
Z nitki zrobiłem stryczek
Made a noose out of thread
życie i porycie wszystko się przeplata
Life and burial, everything intertwines
A refren dotyczy nie jednego wariata
And the chorus applies to more than one madman
Bloki
Blocks
Choć pomalowane
Even though they're painted
To do końca świat przesiąknięte nielegalem
It's a world soaked in illegality to the core
Mamy nasze wspólne życie
We have our shared life
Chłopaki robią rap lub
The guys are rapping or
Trenują mordobicie
Training to fight
Bloki
Blocks
One dały wiarę
They gave us faith
Wychowali się tu życiowi spartanie
Life's Spartans were raised here
Mamy nasze wspólne życie
We have our shared life
Chłopaki robią rap lub
The guys are rapping or
Trenują mordobicie
Training to fight
Bloki
Blocks
One dały wiarę
They gave us faith
Wychowali się tu życiowi spartanie
Life's Spartans were raised here
Mamy nasze wspólne życie
We have our shared life
Chłopaki robią rap lub
The guys are rapping or
Trenują mordobicie
Training to fight
Bloki
Blocks
One dały wiarę
They gave us faith
Wychowali się tu życiowi spartanie
Life's Spartans were raised here
Mamy nasze wspólne życie
We have our shared life
Chłopaki robią rap lub
The guys are rapping or
Trenują mordobicie
Training to fight





Writer(s): Maciej Kowalczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.