Epis DYM KNF - NGU - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epis DYM KNF - NGU




NGU
NGU (Never Give Up)
Nananan
Nananan
Łoooo
Łoooo
Nananann annanana
Nananann annanana
Łooo łooo
Łooo łooo
Nana nana
Nana nana
Zawsze będę sobą
I'll always be myself
Choć ciągle się zmieniam
Though I'm constantly changing
Tyczy się to kwestii
This concerns the matter
Samodoskonalenia
Of self-improvement
Kumpel dobrze powiedział
My friend said it well
Że prawdziwy charakter
That true character
Jak upadnę 100 razy
If I fall 100 times
To 100 razy wstanę
I'll get up 100 times
Ranę mam niejedną
I have many wounds
I już szczerze to pierdole
And honestly, I'm over it
W niej drobinki soli doszczętnie rozpuszczone
Grains of salt completely dissolved in them
Powiedz mi powiedz, jestem workiem treningowym
Tell me, tell me, am I a punching bag?
Bo czuje ze mnie życie oklepuje z każdej strony
Because I feel like life is beating me up from every side
Wbijam w zabobony
I scoff at superstitions
Drabina nie straszna
Ladders don't scare me
Chyba że z niej spadnę
Unless I fall off them
I pęknie mi czaszka
And crack my skull open
Dla mnie to fraszka
It's a trifle to me
Prawdziwa właśnie maska
The true mask is just that
Skumałeś me podejście
Did you grasp my approach
Czy w głowie masz fistaszka
Or do you have a peanut for a brain
Trzaski jak draska
Crackles like a scratchcard
Kiedyś byłem na rauszu
I used to be on a high
Nie jestem fałszywy
I'm not fake
To wokal jest bez fałszu
This vocal is flawless
Z marszu ogarniam
I handle things on the fly
Nie leży nic na potem
Nothing is left for later
Izoluje brudne myśli
I isolate dirty thoughts
Motywacyjny szkotem
Motivational Scotch tape
Sport, wojsko, pucha oraz odwyk
Sports, military, jail, and rehab
Wszystkiego smakowałem w poszukiwaniu drogi
I've tasted everything in search of my path
Gniew, złość, rejonowa miłość
Anger, rage, local love
Ona była z innym a ja byłem z inną
She was with another and I was with another
Pro promil i bandyckie akcje
Per mille and gangster actions
Sztywny rejon, przymusowe wakacje
Stiff district, forced vacation
Znasz narracje, motywacyjny akcent
You know the narrative, motivational accent
Prawdziwe serce, nie tylko kreacje
A real heart, not just a facade
Jesteś prze kotem
You're a cool cat
Słyszałem kilka razy
I've heard it a few times
Trzymam za ciebie kciuki
I'm keeping my fingers crossed for you
Lecę ze swoimi rapami
I'm flying with my raps
Wchodzimy z fanfanami
We're coming in with the fanfares
Kilku zawsze warczy
A few always growl
Lecz znajdzie się pizdeczka
But there will be a little bitch
Która coś tam miauczy
Who meows something
Że mało punchy
That it's not punchy enough
Że to nie twoje lata
That these are not your years
Wypominali porażki
They reminded me of failures
Sukcesów nikt nie krakał
Nobody croaked about successes
W roli wariata
In the role of a madman
Dwa miesiące w mosku
Two months in Moscow
Fakt faktem od wódki
The fact is, from vodka
Choć psychika w proszku
Though my psyche was in powder
Doszedłem do wniosku, że EPIS jest EPISem
I came to the conclusion that EPIS is EPIS
To na jaki chuj ma sobie marnować życie
So why the fuck should he waste his life
Każde porycie gdzieś zostaje w tobie
Every fuck-up stays with you somewhere
Lepsze od książek były gadki osiedlowe
Neighborhood talks were better than books
Spowiedź przed Bogiem z grzechów i problemów
Confession before God of sins and problems
Jesteś wyjątkowy, ale dla wszechświata szczegół
You are unique, but a detail for the universe
Wspólnych reguł nie ma na dla wszystkich na ziemi
There are no common rules for everyone on Earth
Mogli zajarać w Holandii, w Azji zostali straceni
They could smoke in Holland, they were executed in Asia
Sport, wojsko, pucha oraz odwyk
Sports, military, jail, and rehab
Wszystkiego smakowałem w poszukiwaniu drogi
I've tasted everything in search of my path
Gniew, złość, rejonowa miłość
Anger, rage, local love
Ona była z innym a ja byłem z inną
She was with another and I was with another
Pro promil i bandyckie akcje
Per mille and gangster actions
Sztywny rejon, przymusowe wakacje
Stiff district, forced vacation
Znasz narracje, motywacyjny akcent
You know the narrative, motivational accent
Prawdziwe serce, nie tylko kreacje
A real heart, not just a facade
W górę ręce, te, które w dole
Raise your hands, those that are down
W górę serca podnieś wysoko brodę
Raise your heart, lift your chin high
Pokaż, że możesz, niech runie bariera
Show that you can, let the barrier crumble
Bądź wybrańcem co rozpierdoli schemat
Be the chosen one who will smash the pattern
Załóż emblemat pasujący do ciebie
Put on an emblem that suits you
Moje szczęście rodziło się w niebie
My happiness was born in heaven
Pierdol pozerów jesteś wybrańcem
Fuck posers, you are the chosen one
Chwyć odpowiedni miecz i do walki dobierz tarczę
Grab the right sword and choose a shield for battle
Sport, wojsko, pucha oraz odwyk
Sports, military, jail, and rehab
Wszystkiego smakowałem w poszukiwaniu drogi
I've tasted everything in search of my path
Gniew, złość, rejonowa miłość
Anger, rage, local love
Ona była z innym a ja byłem z inną
She was with another and I was with another
Pro promil i bandyckie akcje
Per mille and gangster actions
Sztywny rejon, przymusowe wakacje
Stiff district, forced vacation
Znasz narracje, motywacyjny akcent
You know the narrative, motivational accent
Prawdziwe serce, nie tylko kreacje
A real heart, not just a facade





Writer(s): Grzegorz Woś


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.