Paroles et traduction Epis DYM KNF - NGU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nananann
annanana
Nananann
annanana
Zawsze
będę
sobą
I'll
always
be
myself
Choć
ciągle
się
zmieniam
Though
I'm
constantly
changing
Tyczy
się
to
kwestii
This
concerns
the
matter
Samodoskonalenia
Of
self-improvement
Kumpel
dobrze
powiedział
My
friend
said
it
well
Że
prawdziwy
charakter
That
true
character
Jak
upadnę
100
razy
If
I
fall
100
times
To
100
razy
wstanę
I'll
get
up
100
times
Ranę
mam
niejedną
I
have
many
wounds
I
już
szczerze
to
pierdole
And
honestly,
I'm
over
it
W
niej
drobinki
soli
doszczętnie
rozpuszczone
Grains
of
salt
completely
dissolved
in
them
Powiedz
mi
powiedz,
jestem
workiem
treningowym
Tell
me,
tell
me,
am
I
a
punching
bag?
Bo
czuje
ze
mnie
życie
oklepuje
z
każdej
strony
Because
I
feel
like
life
is
beating
me
up
from
every
side
Wbijam
w
zabobony
I
scoff
at
superstitions
Drabina
nie
straszna
Ladders
don't
scare
me
Chyba
że
z
niej
spadnę
Unless
I
fall
off
them
I
pęknie
mi
czaszka
And
crack
my
skull
open
Dla
mnie
to
fraszka
It's
a
trifle
to
me
Prawdziwa
właśnie
maska
The
true
mask
is
just
that
Skumałeś
me
podejście
Did
you
grasp
my
approach
Czy
w
głowie
masz
fistaszka
Or
do
you
have
a
peanut
for
a
brain
Trzaski
jak
draska
Crackles
like
a
scratchcard
Kiedyś
byłem
na
rauszu
I
used
to
be
on
a
high
Nie
jestem
fałszywy
I'm
not
fake
To
wokal
jest
bez
fałszu
This
vocal
is
flawless
Z
marszu
ogarniam
I
handle
things
on
the
fly
Nie
leży
nic
na
potem
Nothing
is
left
for
later
Izoluje
brudne
myśli
I
isolate
dirty
thoughts
Motywacyjny
szkotem
Motivational
Scotch
tape
Sport,
wojsko,
pucha
oraz
odwyk
Sports,
military,
jail,
and
rehab
Wszystkiego
smakowałem
w
poszukiwaniu
drogi
I've
tasted
everything
in
search
of
my
path
Gniew,
złość,
rejonowa
miłość
Anger,
rage,
local
love
Ona
była
z
innym
a
ja
byłem
z
inną
She
was
with
another
and
I
was
with
another
Pro
promil
i
bandyckie
akcje
Per
mille
and
gangster
actions
Sztywny
rejon,
przymusowe
wakacje
Stiff
district,
forced
vacation
Znasz
narracje,
motywacyjny
akcent
You
know
the
narrative,
motivational
accent
Prawdziwe
serce,
nie
tylko
kreacje
A
real
heart,
not
just
a
facade
Jesteś
prze
kotem
You're
a
cool
cat
Słyszałem
kilka
razy
I've
heard
it
a
few
times
Trzymam
za
ciebie
kciuki
I'm
keeping
my
fingers
crossed
for
you
Lecę
ze
swoimi
rapami
I'm
flying
with
my
raps
Wchodzimy
z
fanfanami
We're
coming
in
with
the
fanfares
Kilku
zawsze
warczy
A
few
always
growl
Lecz
znajdzie
się
pizdeczka
But
there
will
be
a
little
bitch
Która
coś
tam
miauczy
Who
meows
something
Że
mało
punchy
That
it's
not
punchy
enough
Że
to
nie
twoje
lata
That
these
are
not
your
years
Wypominali
porażki
They
reminded
me
of
failures
Sukcesów
nikt
nie
krakał
Nobody
croaked
about
successes
W
roli
wariata
In
the
role
of
a
madman
Dwa
miesiące
w
mosku
Two
months
in
Moscow
Fakt
faktem
od
wódki
The
fact
is,
from
vodka
Choć
psychika
w
proszku
Though
my
psyche
was
in
powder
Doszedłem
do
wniosku,
że
EPIS
jest
EPISem
I
came
to
the
conclusion
that
EPIS
is
EPIS
To
na
jaki
chuj
ma
sobie
marnować
życie
So
why
the
fuck
should
he
waste
his
life
Każde
porycie
gdzieś
zostaje
w
tobie
Every
fuck-up
stays
with
you
somewhere
Lepsze
od
książek
były
gadki
osiedlowe
Neighborhood
talks
were
better
than
books
Spowiedź
przed
Bogiem
z
grzechów
i
problemów
Confession
before
God
of
sins
and
problems
Jesteś
wyjątkowy,
ale
dla
wszechświata
szczegół
You
are
unique,
but
a
detail
for
the
universe
Wspólnych
reguł
nie
ma
na
dla
wszystkich
na
ziemi
There
are
no
common
rules
for
everyone
on
Earth
Mogli
zajarać
w
Holandii,
w
Azji
zostali
straceni
They
could
smoke
in
Holland,
they
were
executed
in
Asia
Sport,
wojsko,
pucha
oraz
odwyk
Sports,
military,
jail,
and
rehab
Wszystkiego
smakowałem
w
poszukiwaniu
drogi
I've
tasted
everything
in
search
of
my
path
Gniew,
złość,
rejonowa
miłość
Anger,
rage,
local
love
Ona
była
z
innym
a
ja
byłem
z
inną
She
was
with
another
and
I
was
with
another
Pro
promil
i
bandyckie
akcje
Per
mille
and
gangster
actions
Sztywny
rejon,
przymusowe
wakacje
Stiff
district,
forced
vacation
Znasz
narracje,
motywacyjny
akcent
You
know
the
narrative,
motivational
accent
Prawdziwe
serce,
nie
tylko
kreacje
A
real
heart,
not
just
a
facade
W
górę
ręce,
te,
które
są
w
dole
Raise
your
hands,
those
that
are
down
W
górę
serca
podnieś
wysoko
brodę
Raise
your
heart,
lift
your
chin
high
Pokaż,
że
możesz,
niech
runie
bariera
Show
that
you
can,
let
the
barrier
crumble
Bądź
wybrańcem
co
rozpierdoli
schemat
Be
the
chosen
one
who
will
smash
the
pattern
Załóż
emblemat
pasujący
do
ciebie
Put
on
an
emblem
that
suits
you
Moje
szczęście
rodziło
się
w
niebie
My
happiness
was
born
in
heaven
Pierdol
pozerów
jesteś
wybrańcem
Fuck
posers,
you
are
the
chosen
one
Chwyć
odpowiedni
miecz
i
do
walki
dobierz
tarczę
Grab
the
right
sword
and
choose
a
shield
for
battle
Sport,
wojsko,
pucha
oraz
odwyk
Sports,
military,
jail,
and
rehab
Wszystkiego
smakowałem
w
poszukiwaniu
drogi
I've
tasted
everything
in
search
of
my
path
Gniew,
złość,
rejonowa
miłość
Anger,
rage,
local
love
Ona
była
z
innym
a
ja
byłem
z
inną
She
was
with
another
and
I
was
with
another
Pro
promil
i
bandyckie
akcje
Per
mille
and
gangster
actions
Sztywny
rejon,
przymusowe
wakacje
Stiff
district,
forced
vacation
Znasz
narracje,
motywacyjny
akcent
You
know
the
narrative,
motivational
accent
Prawdziwe
serce,
nie
tylko
kreacje
A
real
heart,
not
just
a
facade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grzegorz Woś
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.