Paroles et traduction Epis DYM KNF - Znamy To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Łoołoo
nanana
Лýлу
нанана
Znamy
to
znamy
to,
znamy
to
znamy
to
aaa
Знаем
это,
знаем
это,
знаем
это,
знаем
это,
ааа
Jestem
zwykłym
człowiekiem
Я
обычный
человек,
Co
do
życia
się
garnie
bo
wie,
że
kiedyś
czas
rozbije
moja
garde
Который
к
жизни
стремится,
ведь
знает,
что
когда-нибудь
время
сломает
мою
шею.
Marne
jest
twierdzenie,
że
ta
ławka
da
Ci
życie,
ona
dała
dobry
wpierdol
i
sił
bez
ograniczeń
Тщетно
утверждать,
что
эта
скамейка
даст
тебе
жизнь,
она
дала
хороших
люлей
и
сил
без
ограничений.
Dusz
całe
życie
to
znaczy
odpowiedzialne,
chwytasz
byka
za
rogi
lub
szlifujesz
katane
Души
всю
жизнь,
то
есть
ответственно,
хватаешь
быка
за
рога
или
точишь
катану.
Klaunem
możesz
zostać
na
etacie
w
cyrku
lub
dopierdolić
formę
na
podwójnym
dopingu
Клоуном
можешь
стать
по
найму
в
цирке
или
довести
себя
до
предела
на
двойном
допинге.
Uspokój
się
synku
bo
nie
jesteś
mistrzem
Yoda,
a
moc
którym
władasz
to
tylko
ognista
woda
Успокойся,
детка,
ты
же
не
мастер
Йода,
а
сила,
которой
ты
владеешь,
это
только
огненная
вода.
Życie
na
kłodach
bez
uczucia
bólu,
im
większy
czułem
ból
tym
bliżej
byłem
cudu
Жизнь
на
бревнах
без
чувства
боли,
чем
сильнее
боль
я
чувствовал,
тем
ближе
был
к
чуду.
Moim
góru
epis
ten
co
jest
episem
i
żebyś
się
nie
myślał
że
jestem
narcyzem
Мой
гуру
– Epis,
тот,
кто
есть
Epis,
и
чтобы
ты
не
думала,
что
я
нарцисс.
Co
raz
bliżej
prawdy
będziesz
o
samym,
gdy
wyznaczysz
cel
i
wyruszulysz
w
drogę
Всё
ближе
к
правде
будешь
о
себе
самой,
когда
определишь
цель
и
отправишься
в
путь.
Jeśli
wkurwiłeś
smoka
logiczne
wyjdzie
z
jamy
Если
разозлила
дракона,
логично,
что
он
выйдет
из
пещеры.
Wiadomo,
że
petardy
wyrośnie
nam
dynamit
Понятно,
что
из
петард
вырастет
нам
динамит.
Jesteśmy
tacy
mali,
mamy
wielkie
marzenia
Мы
такие
маленькие,
у
нас
большие
мечты.
Dosłownie
miałem
nic,
czyli
nic
do
stracenia
Буквально
у
меня
ничего
не
было,
то
есть
нечего
было
терять.
Siema
dobra
mordo,
powiedz
"Co
u
Ciebie?"
i
każdy
Ci
odpowie
że
mogło
być
lepiej
Привет,
хорошо,
крошка,
скажи:
"Как
дела?"
и
каждый
ответит,
что
могло
быть
и
лучше.
Jesteś
na
tapecie,
patrzą
Ci
na
ręce,
śmiało
mogą
patrzeć,
nie
zobaczą
nic
więcej
Ты
на
виду,
смотрят
тебе
на
руки,
пусть
смело
смотрят,
ничего
больше
не
увидят.
Klimaty
miejskie,
chłopaki
żyją
w
stresie,
panienki
przy
ulicy
niech
szukają
grzybów
w
lesie
Городские
реалии,
парни
живут
в
стрессе,
девчонки
у
улицы
пусть
грибы
в
лесу
ищут.
Numer
pesel
na
zawsze
przy
Tobie,
nie
zawsze
kobieta
i
nie
zawsze
zdrowie
Номер
PESEL
навсегда
с
тобой,
не
всегда
женщина
и
не
всегда
здоровье.
Ziomal
po
co
Ci
kumpla,
z
którym
bijesz
pione
Братан,
зачем
тебе
друг,
с
которым
бьешь
по
ладони?
Ksiądz
to
nie
Bóg
to
na
chuj
mu
Twoja
spowiedź
Священник
– это
не
Бог,
так
на
кой
ему
твоя
исповедь?
Co
jest
kurwa
z
Tobą?
Wracasz
do
szeregu,
wojsko
ma
reguły
ale
życie
nie
ma
reguł
Что
с
тобой,
черт
возьми?
Возвращаешься
в
строй,
в
армии
есть
правила,
но
в
жизни
правил
нет.
Na
każdym
rozbiegu
jest
opcja
wypierdolenia,
dlatego
łyżeczką
wciąż
karmie
marzenia
На
каждом
разбеге
есть
вариант
вылететь,
поэтому
ложечкой
всё
еще
кормлю
мечты.
Kolejne
obrażenia,
rok
za
rokiem
płynie
każdy
na
starcie
dostał
powrotny
bilet
Очередные
травмы,
год
за
годом
течет,
каждый
на
старте
получил
обратный
билет.
Jeśli
wkurwiłeś
smoka,
logiczne
wyjdzie
z
jamy
Если
разозлила
дракона,
логично,
что
он
выйдет
из
пещеры.
Wiadomo,
że
petardy
wyrośnie
nam
dynamit
Понятно,
что
из
петард
вырастет
нам
динамит.
Jesteśmy
tacy
mali,
mamy
wielkie
marzenia
Мы
такие
маленькие,
у
нас
большие
мечты.
Dosłownie
miałem
nic,
czyli
nic
do
stracenia
Буквально
у
меня
ничего
не
было,
то
есть
нечего
было
терять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grzegorz Woś
Album
Chronos
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.