Epis DYM KNF - Znamy To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epis DYM KNF - Znamy To




Znamy To
Знаем Это
Łoołoo nanana
Лýлу нанана
Znamy to znamy to, znamy to znamy to aaa
Знаем это, знаем это, знаем это, знаем это, ааа
Siemano
Привет
Jestem zwykłym człowiekiem
Я обычный человек,
Co do życia się garnie bo wie, że kiedyś czas rozbije moja garde
Который к жизни стремится, ведь знает, что когда-нибудь время сломает мою шею.
Marne jest twierdzenie, że ta ławka da Ci życie, ona dała dobry wpierdol i sił bez ograniczeń
Тщетно утверждать, что эта скамейка даст тебе жизнь, она дала хороших люлей и сил без ограничений.
Dusz całe życie to znaczy odpowiedzialne, chwytasz byka za rogi lub szlifujesz katane
Души всю жизнь, то есть ответственно, хватаешь быка за рога или точишь катану.
Klaunem możesz zostać na etacie w cyrku lub dopierdolić formę na podwójnym dopingu
Клоуном можешь стать по найму в цирке или довести себя до предела на двойном допинге.
Uspokój się synku bo nie jesteś mistrzem Yoda, a moc którym władasz to tylko ognista woda
Успокойся, детка, ты же не мастер Йода, а сила, которой ты владеешь, это только огненная вода.
Życie na kłodach bez uczucia bólu, im większy czułem ból tym bliżej byłem cudu
Жизнь на бревнах без чувства боли, чем сильнее боль я чувствовал, тем ближе был к чуду.
Moim góru epis ten co jest episem i żebyś się nie myślał że jestem narcyzem
Мой гуру Epis, тот, кто есть Epis, и чтобы ты не думала, что я нарцисс.
Co raz bliżej prawdy będziesz o samym, gdy wyznaczysz cel i wyruszulysz w drogę
Всё ближе к правде будешь о себе самой, когда определишь цель и отправишься в путь.
Jeśli wkurwiłeś smoka logiczne wyjdzie z jamy
Если разозлила дракона, логично, что он выйдет из пещеры.
Wiadomo, że petardy wyrośnie nam dynamit
Понятно, что из петард вырастет нам динамит.
Jesteśmy tacy mali, mamy wielkie marzenia
Мы такие маленькие, у нас большие мечты.
Dosłownie miałem nic, czyli nic do stracenia
Буквально у меня ничего не было, то есть нечего было терять.
Siema dobra mordo, powiedz "Co u Ciebie?" i każdy Ci odpowie że mogło być lepiej
Привет, хорошо, крошка, скажи: "Как дела?" и каждый ответит, что могло быть и лучше.
Jesteś na tapecie, patrzą Ci na ręce, śmiało mogą patrzeć, nie zobaczą nic więcej
Ты на виду, смотрят тебе на руки, пусть смело смотрят, ничего больше не увидят.
Klimaty miejskie, chłopaki żyją w stresie, panienki przy ulicy niech szukają grzybów w lesie
Городские реалии, парни живут в стрессе, девчонки у улицы пусть грибы в лесу ищут.
Numer pesel na zawsze przy Tobie, nie zawsze kobieta i nie zawsze zdrowie
Номер PESEL навсегда с тобой, не всегда женщина и не всегда здоровье.
Ziomal po co Ci kumpla, z którym bijesz pione
Братан, зачем тебе друг, с которым бьешь по ладони?
Ksiądz to nie Bóg to na chuj mu Twoja spowiedź
Священник это не Бог, так на кой ему твоя исповедь?
Co jest kurwa z Tobą? Wracasz do szeregu, wojsko ma reguły ale życie nie ma reguł
Что с тобой, черт возьми? Возвращаешься в строй, в армии есть правила, но в жизни правил нет.
Na każdym rozbiegu jest opcja wypierdolenia, dlatego łyżeczką wciąż karmie marzenia
На каждом разбеге есть вариант вылететь, поэтому ложечкой всё еще кормлю мечты.
Kolejne obrażenia, rok za rokiem płynie każdy na starcie dostał powrotny bilet
Очередные травмы, год за годом течет, каждый на старте получил обратный билет.
Jeśli wkurwiłeś smoka, logiczne wyjdzie z jamy
Если разозлила дракона, логично, что он выйдет из пещеры.
Wiadomo, że petardy wyrośnie nam dynamit
Понятно, что из петард вырастет нам динамит.
Jesteśmy tacy mali, mamy wielkie marzenia
Мы такие маленькие, у нас большие мечты.
Dosłownie miałem nic, czyli nic do stracenia
Буквально у меня ничего не было, то есть нечего было терять.





Writer(s): Grzegorz Woś


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.