Epitaff - Geiriau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epitaff - Geiriau




Geiriau sy'n llusgo o 'ngwefusau i
Слова, которые срываются с моих губ
Creu un frawddeg fer, cyfleu fy nheimlad i
Составь короткое предложение, передай мои чувства
Ond methu fu fy hanes i erioed
Но это никогда не было моей историей
Geiriau: atgof mud fy nhafod i
Слова: Я хочу услышать свой голос
Does dim modd mynegi unrhyw deimlad sydd
Нет никакого способа выразить какое-либо чувство
Pan dyw geiriau ddim yn dod yn rhwydd i mi
Когда слова не приходят ко мне на ум
Teimla swyn fy 'nghalon i
Я чувствую любовь своего сердца
Cofleidia yng ngwydd fy nistawrwydd i
Перед лицом моего молчания
Pwy sydd angen geiriau
Кто нуждается в словах
Tra mae fflam, tra mae fflam
Пока есть пламя, пока есть пламя
Yn llosgi'n ein calonnau?
Собираемся ли мы сжечь наши сердца?
Ti yw'f fflam
Ты - пламя
Geiriau sy'n drysor yn fy nghalon i
Слова, которые являются сокровищем в моем сердце
Doedd dim rhaid mynegi fy nheimladau i
Мне не нужно было выражать свои чувства
Fe wyddais fod fy ngeiriau yn dy gyrraedd di
Я знал, что мои слова дойдут до тебя.
Teimla swyn fy 'nghalon i
Я чувствую любовь своего сердца
Cofleidia yng ngwydd fy nistawrwydd i
Перед лицом моего молчания
Pwy sydd angen geiriau
Кто нуждается в словах
Tra mae fflam, tra mae fflam
Пока есть пламя, пока есть пламя
Yn llosgi'n ein calonnau?
Собираемся ли мы сжечь наши сердца?
Ti yw'f fflam
Ты - пламя
Mae'r geiriau'n drysor yn fy nghalon i
Эти слова - сокровище в моем сердце
Doedd dim rhaid mynegi fy nheimladau i
Мне не нужно было выражать свои чувства
Fe wyddais fod fy ngeiriau 'di dy gyrraedd di
Я знал, что мои слова дойдут до тебя.
Dy gyrraedd di
Это твое прибытие





Writer(s): Mathew Thomas, Ioan Eurig Roberts, Ynyr Gruffudd Roberts, Huw Llywelyn Jones, Dewi Griffith Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.