Epitone Project - 첫사랑 - traduction des paroles en allemand

첫사랑 - Epitone Projecttraduction en allemand




첫사랑
Erste Liebe
처음 만나던 순간
Der Moment, als ich dich zum ersten Mal traf,
숨이 벅차오르던 기억
die Erinnerung, wie mir der Atem stockte,
혹시 네가 들었을까
ich fragte mich, ob du es vielleicht gehört hast,
들켰을까 마음 졸이던 기억해
ob du es bemerkt hast, die Tage, an denen ich mir Sorgen machte, erinnerst du dich?
목소리가 좋았어
Deine Stimme war so schön,
같이 걷을 좋았어
noch schöner, wenn wir zusammen spazieren gingen,
그래 그럴 때가 있었어
ja, es gab solche Zeiten,
가슴 시리게 사랑했었던 있었어
es gab Tage, an denen ich dich so sehr liebte, dass es wehtat.
나에게 매일 첫사랑
Du bist für mich immer meine erste Liebe,
봄눈이 오듯 그렇게 나는 기다려
wie der Schnee im Frühling, so warte ich,
설레이던 그날도 취했었던 밤도
der aufregende Tag, die berauschte Nacht,
마음이 이상해 바람 불어올 즘이면
mein Herz fühlt sich seltsam an, wenn der Wind weht,
나에게 매일 첫사랑
Du bist für mich immer meine erste Liebe,
봄눈이 오듯 그렇게 나는 기다려
wie der Schnee im Frühling, so warte ich,
슬퍼 울던 그날도 비틀대던 밤도
der traurige Tag, an dem ich weinte, die taumelnde Nacht,
마음이 이상해 바람 불어올 즘이면 여전히
mein Herz fühlt sich seltsam an, wenn der Wind weht, immer noch.
때로 사랑은 외로워
Manchmal ist Liebe so einsam,
그래 삶이란 어려워
ja, das Leben ist immer schwer,
알아 우리 함께 했던
ich weiß, die Tage, die wir zusammen waren,
가슴 시리게 사랑했었던 있었어
es gab Tage, an denen ich dich so sehr liebte, dass es wehtat.
나에게 매일 첫사랑
Du bist für mich immer meine erste Liebe,
봄눈이 오듯 그렇게 나는 기다려
wie der Schnee im Frühling, so warte ich,
설레이던 그날도 취했었던 밤도
der aufregende Tag, die berauschte Nacht,
마음이 이상해 바람 불어올 즘이면
mein Herz fühlt sich seltsam an, wenn der Wind weht,
나에게 매일 첫사랑
Du bist für mich immer meine erste Liebe,
봄눈이 오듯 그렇게 나는 기다려
wie der Schnee im Frühling, so warte ich,
슬퍼 울던 그날도 비틀대던 밤도
der traurige Tag, an dem ich weinte, die taumelnde Nacht,
마음이 이상해 바람 불어올 즘이면 여전히
mein Herz fühlt sich seltsam an, wenn der Wind weht, immer noch.





Writer(s): Se Jung Cha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.