Paroles et traduction Epitone Project - 첫사랑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
처음
널
만나던
그
순간
That
first
moment
when
I
met
you
숨이
벅차오르던
기억
The
memory
of
when
I
was
breathless
혹시
네가
들었을까
봐
Thinking
you
might
have
heard
들켰을까
봐
마음
졸이던
날
기억해
Thinking
you
might
have
seen,
I
was
nervous
넌
참
목소리가
좋았어
You
had
such
a
nice
voice
같이
걷을
때
더
좋았어
It
was
even
better
when
we
walked
together
그래
그럴
때가
있었어
Yes,
there
was
that
time
가슴
시리게
사랑했었던
날
있었어
When
I
was
desperately
in
love
넌
나에게
매일
첫사랑
To
me,
you
are
always
my
first
love
봄눈이
오듯
그렇게
나는
기다려
I
wait
for
you
as
the
spring
snow
falls
설레이던
그날도
취했었던
그
밤도
That
day
when
my
heart
fluttered,
that
night
when
I
got
drunk
마음이
이상해
바람
불어올
즘이면
My
heart
is
strange,
when
the
wind
blows
넌
나에게
매일
첫사랑
To
me,
you
are
always
my
first
love
봄눈이
오듯
그렇게
나는
기다려
I
wait
for
you
as
the
spring
snow
falls
슬퍼
울던
그날도
비틀대던
그
밤도
That
day
when
I
cried
sadly,
that
night
when
I
staggered
마음이
이상해
바람
불어올
즘이면
여전히
My
heart
is
strange,
when
the
wind
blows,
I
still
think
of
you
때로
사랑은
참
외로워
Sometimes
love
is
lonely
그래
삶이란
늘
어려워
Yes,
life
is
always
difficult
알아
우리
함께
했던
날
I
know
the
days
we
spent
together
가슴
시리게
사랑했었던
날
있었어
When
I
was
desperately
in
love
넌
나에게
매일
첫사랑
To
me,
you
are
always
my
first
love
봄눈이
오듯
그렇게
나는
기다려
I
wait
for
you
as
the
spring
snow
falls
설레이던
그날도
취했었던
그
밤도
That
day
when
my
heart
fluttered,
that
night
when
I
got
drunk
마음이
이상해
바람
불어올
즘이면
My
heart
is
strange,
when
the
wind
blows
넌
나에게
매일
첫사랑
To
me,
you
are
always
my
first
love
봄눈이
오듯
그렇게
나는
기다려
I
wait
for
you
as
the
spring
snow
falls
슬퍼
울던
그날도
비틀대던
그
밤도
That
day
when
I
cried
sadly,
that
night
when
I
staggered
마음이
이상해
바람
불어올
즘이면
여전히
My
heart
is
strange,
when
the
wind
blows,
I
still
think
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Se Jung Cha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.