Paroles et traduction Epolets - Одна
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
вигадав
тебе,
коли
було
мені
сумно
I
thought
I
would
dream
you
when
it
was
sad
for
me
Коли
ніч
мовчала,
і
зійшов
тільки
місяць
As
the
night
kept
silent,
and
only
the
moon
ascended
Ти
весь
сон
вивчала
мене
своїми
очима
And
you
were
learning
my
face
through
the
dream
Не
хотів
прокидатись
аж
до
самого
ранку
I
didn't
want
to
wake
up
until
dawn
Через
двері
зійшла,
і
майже
безшумно
You
entered
through
the
door,
hardly
making
a
sound
Нічого
не
казала,
нічого
вже
не
тішить
You
didn't
say
anything,
nothing
longer
made
me
happy
Тільки
ближче
до
ранку
зрозумів
я
причину
Only
toward
morning
did
I
realize
the
reason
Що
свідомості
вже
лишилась
третина
That
only
a
third
of
my
consciousness
remained
Для
мене
єдина
незмінна
ти
сила
You're
the
only
steadfast
one
for
me
Поряд
з
тобою
я
інша
людина
I
am
a
different
person
with
you
next
to
me
Шукаю
у
кожній
тепла
твого
тіла
I
seek
in
everyone
the
warmth
of
your
body
Твій
солодкий
запах
та
тонкі
ключиці
Your
sweet
smell
and
slim
collarbones
Запланований
напад
– як
цього
не
хотіти
A
planned
attack
- who
would
not
want
it?
Ти
як
грішний
янгол,
що
не
хоче
летіти
You
are
like
a
sinful
angel
who
does
not
want
to
fly
І
знайти
можна
там,
де
цвітуть
дикі
квіти
And
you
can
be
found
where
the
wild
flowers
bloom
Для
мене
єдина
незмінна
ти
сила
You're
the
only
steadfast
one
for
me
Поряд
з
тобою
я
інша
людина
I
am
a
different
person
with
you
next
to
me
Шукаю
у
кожній
тепла
твого
тіла
I
seek
in
everyone
the
warmth
of
your
body
Для
мене
єдина
незмінна
ти
сила
You're
the
only
steadfast
one
for
me
Поряд
з
тобою
я
інша
людина
I
am
a
different
person
with
you
next
to
me
Шукаю
у
кожній
тепла
твого
тіла
I
seek
in
everyone
the
warmth
of
your
body
Шукаю
у
кожній
тепла
твого
тіла
I
seek
in
everyone
the
warmth
of
your
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Одна
date de sortie
18-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.