Epolets - Радио - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epolets - Радио




Радио
Radio
От громких звуков проснулся.
I woke up from loud noises.
Мешала мне спать радио точка
The radio was preventing me from sleeping.
Еще скрипел диван, болталась на петлях форточка
The sofa was also creaking, and the window was hanging on its hinges
И Каждый день мама кричала ну ложись уже спать
And every day mom screamed well go to bed already
Она не знала, что ей делать, как меня ей унять
She didn't know what to do, how to calm me down
А я все напевал в тон
And I kept humming in tune.
Все мелодии радио волн
All melodies of radio waves
Слушая Радио, Радио, Радио
Listening To The Radio, Radio, Radio
Радио, Радио, Радио
Radio, Radio, Radio
Но все играет во мне
But everything plays in me
И находит везде
And finds it everywhere
И в моей голове
And in my head
Где-то там в глубине
Somewhere deep down there
Все играет во мне
Everything plays in me
И находит везде
And finds it everywhere
И в моей голове
And in my head
Где-то там в глубине
Somewhere deep down there
Все я правда хочу остановиться
That's it, I really want to stop
Порой мне кажется, что что-то случиться,
Sometimes it seems to me that something will happen,
Что-то давно должно произойти
Something should have happened a long time ago
Может путем написание этой песни
Maybe by writing this song
А может пойти отправиться в шахту
Or maybe go go to the mine
Или в машинном отделении принять вахту
Or take a watch in the engine room
К черту моральные принципы
To hell with moral principles
Адекватное поведение
Adequate behavior
Все эти приступы
All these attacks
Внезапные ведения
Sudden leads
Я хочу быть рядовым солдатом
I want to be an ordinary soldier.
Своего соседа крыть матом
To cover your neighbor with obscenities
Или что-то на ухо шептать ему.
Or whisper something in his ear.
А может стоять молча слушать тишину
Or maybe he can stand in silence and listen to the silence
А может лучше по совету обращусь я к врачу
Or maybe it's better if I consult a doctor on the advice
Но мне ведь правда это надо Я ЭТОГО ХОЧУ!!!
But I really need it–I WANT IT!!!
Слушая Радио, Радио, Радио
Listening To The Radio, Radio, Radio
Радио, Радио, Радио
Radio, Radio, Radio






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.