Paroles et traduction Eppic feat. Dustin Tavella - Geronimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ive
seen
beautiful
before.
but
never
like
this
no
Я
видел
красоту
раньше,
но
не
такую,
нет.
I've
been
waiting
at
this
door,
Я
ждал
у
этой
двери,
Just
looking
through
the
window
Просто
глядя
в
окно.
And
how
can
I
explain,
whats
goin
on
in
my
head
И
как
мне
объяснить,
что
происходит
у
меня
в
голове?
So
prone
to
just
complain,
ashamed
of
things
that
I've
said
Так
склонен
жаловаться,
стыжусь
того,
что
говорил.
So
tell
me
what
can
I
do
Так
скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
When
I'm
confronted
by
the
things
that
you've
been
through
Когда
сталкиваюсь
с
тем,
через
что
прошла
ты?
If
I
could
be
as
strong,
as
strong
as
what
you
are
Если
бы
я
мог
быть
таким
же
сильным,
как
ты,
I
feel
I
could
re-arrange
the
stars
Я
чувствую,
что
смог
бы
перестроить
звёзды
And
even
move
this
mountain
off
the
ground
И
даже
сдвинуть
эту
гору
с
места.
If
I
could
show
the
world,
show
'em
where
you've
been
Если
бы
я
мог
показать
миру,
показать
им,
где
ты
была,
Maybe
they
would
start
to
love
again
Может
быть,
они
бы
снова
начали
любить
And
maybe
they
would
even
figure
out
И,
может
быть,
они
бы
даже
поняли,
What
this
life
is
all
about
В
чём
смысл
этой
жизни.
Ive
been
brighter
than
before.
Я
стал
ярче,
чем
раньше,
Just
thinking
bout
how
you
glow
Просто
думая
о
том,
как
ты
светишься.
Cause
you've
been
covered
by
the
storms,
Потому
что
ты
была
покрыта
штормами,
But
still
you
let
your
light
show
Но
всё
ещё
позволяешь
своему
свету
сиять.
So
how
can
I
explain
not
doin
all
that
I
can
Так
как
мне
объяснить,
что
я
не
делаю
всего,
что
могу,
When
you've
been
through
the
rain,
Когда
ты
прошла
через
дождь,
But
find
the
strength
to
smile
again
Но
находишь
в
себе
силы
улыбаться
снова?
If
I
could
be
as
strong,
as
strong
as
what
you
are
Если
бы
я
мог
быть
таким
же
сильным,
как
ты,
I
feel
I
could
re-arrange
the
stars
Я
чувствую,
что
смог
бы
перестроить
звёзды
And
even
move
this
mountain
off
the
ground
И
даже
сдвинуть
эту
гору
с
места.
If
I
could
show
the
world,
show
'em
where
you've
been
Если
бы
я
мог
показать
миру,
показать
им,
где
ты
была,
Maybe
they
would
start
to
love
again
Может
быть,
они
бы
снова
начали
любить
And
maybe
they
would
even
figure
out
И,
может
быть,
они
бы
даже
поняли,
What
this
life
is
all
about
В
чём
смысл
этой
жизни.
There
is
no
way,
I
could
repay,
Я
никак
не
смогу
отплатить
тебе
You
for
this
change
you've
made
in
me
За
ту
перемену,
которую
ты
во
мне
сделала.
If
I
could
be
as
strong,
as
strong
as
what
you
are
Если
бы
я
мог
быть
таким
же
сильным,
как
ты,
I
feel
I
could
re-arrange
the
stars
Я
чувствую,
что
смог
бы
перестроить
звёзды
And
even
move
this
mountain
off
the
ground
И
даже
сдвинуть
эту
гору
с
места.
If
I
could
show
the
world,
show
'em
where
you've
been
Если
бы
я
мог
показать
миру,
показать
им,
где
ты
была,
Maybe
they
would
start
to
love
again
Может
быть,
они
бы
снова
начали
любить
And
maybe
they
would
even
figure
out
И,
может
быть,
они
бы
даже
поняли,
What
this
life
is
about
В
чём
смысл
этой
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Josef Sheppard, Jason Bovino, Amy Louise Sheppard
Album
Immerse
date de sortie
15-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.