Paroles et traduction Epsilon - Queen of the Castle (feat. Lana)
Queen of the Castle (feat. Lana)
Королева замка (feat. Лана)
The
theme
is
Boho
bitches
Тема
- богемные
сучки
Boho
bitches
let's
go!
Богемные
сучки,
вперед!
She
a
bad
bitch
she
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She
a
bad
bitch
she
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She
don't
fuck
with
these
bitches
that
be
fuckin
with
hoes
Она
не
водится
с
этими
сучками,
которые
трахаются
с
бабами
Lay
it
back
on
a
bitch
now
she
breakin
the
nose
Даст
отпор
сучке,
и
вот
она
уже
ломает
ей
нос
Heat
it
up
in
the
winter
cause
these
bitches
are
cold
Нагревает
атмосферу
зимой,
ведь
эти
сучки
холодные
She
don't
fuck
with
the
Chewy
niggas
nothin
but
growls
Она
не
связывается
с
парнями-тюфяками,
только
с
теми,
кто
рычит
Smoke
it
up
yeah
this
bitch
passin
nothin
but
bowls
Закуривает,
да,
эта
сучка
пускает
по
кругу
только
бонги
Big
truck
on
a
roundabout
driftin
the
snow
Большой
грузовик
на
кольцевой
развязке,
дрифтует
по
снегу
If
you
ask
for
her
sign
she
gon
tell
you
no
Если
ты
спросишь
ее
знак
зодиака,
она
скажет
"нет"
Talk
shit
then
she
takin
your
ass
to
court
Скажешь
фигню
- она
подаст
на
тебя
в
суд
She
a
bad
bitch
she
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She's
a
bad
bitch
she's
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She
a
bad
bitch
she
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She's
a
bad
bitch
she's
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She
don't
need
no
man
tellin
her
what
she
gon
do
Ей
не
нужен
мужик,
чтобы
говорить
ей,
что
делать
Independent
yeah
she
got
it
and
she
servin
the
mood
Независимая,
да,
она
добилась
своего,
и
она
создает
настроение
All
facts
no
printer
that's
the
moto
too
Только
факты,
никаких
принтеров,
это
тоже
ее
девиз
Ain't
no
bitch
like
her
she's
a
model
too
Нет
такой
сучки,
как
она,
она
еще
и
модель
She
gon
spill
a
little
Она
немного
прольет
Serve
a
little
Немного
подаст
Drink
a
little
Немного
выпьет
Fuck
a
little
Немного
потрахается
Smackin
all
these
bitches
cause
these
hoes
tryna
fiddle
with
her
Бьет
всех
этих
сучек,
потому
что
эти
шлюхи
пытаются
с
ней
связываться
Don't
doubt
respect
the
name
Не
сомневайся,
уважай
имя
Cause
the
last
thing
you'll
see
is
her
face
Потому
что
последнее,
что
ты
увидишь,
это
ее
лицо
She
a
bad
bitch
she
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She's
a
bad
bitch
she's
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She
a
bad
bitch
she
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She's
a
bad
bitch
she's
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She
a
bad
bitch
she
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She's
a
bad
bitch
she's
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She
a
bad
bitch
she
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
She's
a
bad
bitch
she's
a
savage
Она
- плохая
сучка,
она
- дикарка
She's
the
Queen
of
the
Castle
going
lavish
Она
- Королева
замка,
живущая
на
широкую
ногу
Bow
down
bitch
На
колени,
сучка
Malcolm
what
happened
Малкольм,
что
случилось?
We
got
locked
out
Lana
Нас
закрыли,
Лана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.