Eptos Uno - Compas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eptos Uno - Compas




Compas
Mates
Demente
Madman
Siempre va a haber alguien que a ti quiera joderte
There will always be someone who wants to screw you over
Decirte como se hace alguien que quiera moverte
Tell you how it's done by someone who wants to move you
Dándote direcciones falsas, quieren perderte
Giving you false directions, they want to lose you
Y mantenerte abajo pero hoy es diferente
And keep you down, but today is different
Homie basta, basta
Homie, that's enough, enough
De lenguas que presumen y se arrastran
Of tongues that brag and crawl
Cansan, te tienen bajo hipnosis con su danza, lanzan
They tire, they have you under hypnosis with their dance, they launch
Vibras malévolas que no me alcanzan
Malevolent vibes that don't reach me
La gloria es pa′mi family y mi ganga
Glory is for my family and my gang
Tengo un compa le fascina pistear
I have a mate who loves to party
Otro compa que es mariguano
Another mate who is a stoner
Otro que suele rezar
Another who often prays
Otro compa que se lanzó al deporte, corre
Another mate who took up sport, he runs
No va parar
He won't stop
Otro compa que está en la corte
Another mate who is in court
El pobre no va a escapar
The poor guy isn't going to escape
Tengo un compa pintando en cada esquina su bomba
I have a mate who paints his bomb on every corner
Otro solo hace piezas pero estilos le sobran
Another only makes pieces, but he has styles to spare
Otro compa anda pedo solo quiere hacer freestyle
Another mate is drunk, all he wants to do is freestyle
Tiene a los compas hartos, compa callate, ya
He has the mates fed up, mate, shut up, already
Tengo un compa que ayer en combate mostró lealtad
I have a mate who showed loyalty in battle yesterday
Créeme que compas como esos compa no quedan más
Believe me, there are no more mates like those mates
Tengo compas, dicen que es la familia que elegimos
I have mates, they say it's the family we choose
Favores no olvidamos ni el lugar donde vinimos
We don't forget favours or where we came from
Siempre va a haber alguien que a ti quiera joderte
There will always be someone who wants to screw you over
Decirte como se hace alguien que quiera moverte
Tell you how it's done by someone who wants to move you
Dándote direcciones falsas, quieren perderte
Giving you false directions, they want to lose you
Y mantenerte abajo pero hoy es diferente
And keep you down, but today is different
Homie basta, basta
Homie, that's enough, enough
De lenguas que presumen y se arrastran
Of tongues that brag and crawl
Cansan, te tienen bajo hipnosis con su danza, lanzan
They tire, they have you under hypnosis with their dance, they launch
Vibras malévolas que no me alcanzan
Malevolent vibes that don't reach me
La gloria es pa'mi family y mi ganga
Glory is for my family and my gang
Tengo un compa que lleva años en la fábrica
I have a mate who has worked in the factory for years
Recuerdo que en la prepa era el mejor en matemáticas
I remember when he was the best in mathematics at school
Tengo un compa que anda siempre con hoes
I have a mate who always hangs out with hoes
Así es el camarada, la que el ama a el lo dejó
That's the way he is, the one he loves left him
No lo juzgo, un compa me hizo el paro a
I don't judge him, a mate helped me out
Cuando estaba ahí en la calle sin nada todo perdí
When I was out on the streets with nothing, I lost everything
Fue cuando renací y las cenizas tomaron forma
That's when I was reborn and the ashes took shape
Planeo ir sobre el mundo acompañado de mis compas
I plan to go around the world with my mates
A este mi compa de las tornas cuento cosas
I tell stories to this mate of mine on the turntables
De amores y funerales, dos misiones de una rosa
Of love and funerals, two missions of a rose
A este mi público le quiero entregar
To this audience of mine, I want to give
Solo verdad como a mis compas, porque mi compa es el rap
Only truth, like my mates, because my mate is rap
Hey quiero dedicar esta rola a todos mis compas
Hey, I want to dedicate this song to all my mates
A cada vato, a cada morra que se acerco a brindar amor y respeto
To every guy and every girl who came to give love and respect
Es la E baby, hacemos historia
It's the E baby, we make history
Let′s go
Let's go
Siempre va a haber alguien que a ti quiera joderte
There will always be someone who wants to screw you over
Decirte como se hace alguien que quiera moverte
Tell you how it's done by someone who wants to move you
Dándote direcciones falsas, quieren perderte
Giving you false directions, they want to lose you
Y mantenerte abajo pero hoy es diferente
And keep you down, but today is different
Homie basta, basta
Homie, that's enough, enough
De lenguas que presumen y se arrastran
Of tongues that brag and crawl
Cansan, te tienen bajo hipnosis con su danza, lanzan
They tire, they have you under hypnosis with their dance, they launch
Vibras malévolas que no me alcanzan
Malevolent vibes that don't reach me
La gloria es pa'mi family y mi ganga
Glory is for my family and my gang





Writer(s): Francisco Antonio Lara Luna, 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.