Eptos Uno - Voy a Tomarlo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eptos Uno - Voy a Tomarlo




Voy a Tomarlo
Возьму и сделаю
LM, Los never internacional.
LM, Los never internacional.
Voy a tomarlo, voy a tomarlo,
Возьму и сделаю, возьму и сделаю,
Voy a llevarlo conmigo si quiero, (si quiero men)
Возьму и сделаю, если захочу, (если захочу, детка)
No pido permiso porque me lo merezco,
Не спрашиваю разрешения, потому что я этого заслуживаю,
No tomo atajos tomo el trabajo enserio.
Не ищу лёгких путей, серьёзно отношусь к работе.
Hermano soy lo peor que le ha pasado al planeta,
Братан, я худшее, что случилось с этой планетой,
Niñitos fuman weed porque lo dicen mis letras,
Детишки курят траву, потому что так сказано в моих текстах,
Mis drogas son los beats pero no paso recetas,
Мои наркотики - это биты, но я не раздаю рецепты,
Después núnca lo ves como dinero en casetas.
Потом никогда не увидишь в этом денег на кассетах.
Carnal no toco gratis pero gratis me tocan
Бро, я не выступаю бесплатно, но бесплатно получаю ласки
Veme firmando pantys con el blunt en la boca,
Смотри, как я подписываю трусики с косяком во рту,
Ahora entiendo todo eso es lo que odías de mí,
Теперь я понимаю всё это, вот что ты во мне ненавидишь,
Que una foto con tu novia pueda pasarse de ahí
Что одна фотография с твоей девчонкой может зайти слишком далеко
Tranquilito vato
Успокойся, чувак
Eso no vengo a hacer,
Я не за этим пришёл,
Yo soy pro' en mi trabajo debajo de su brassier (jaja)
Я профи в своей работе под твоим лифчиком (хаха)
Sólo bromeo ma' no soy ningún Romeo,
Я просто шучу, ма', я не какой-то Ромео,
No recito poemas sobre campos eliceos,
Не читаю стихи о елисейских полях,
Hago nubes de la cama que usas tu de coliseo
Делаю облака из кровати, которую ты используешь как Колизей
Con el patán que soportas no lo amas no te creo,
С этим балбесом, которого ты терпишь, ты его не любишь, я не верю,
Asi que ven mami, que estaré solo hoy,
Поэтому приходи, детка, потому что сегодня я буду один,
Mi salama en el tatami es un tsunami de flow
Моя салама на татами - это цунами флоу
Algunos con voz de nanny estan gritando ser hardcore
Некоторые с голосом няни кричат, что они хардкор
Ahi te va un grammy hijo de puta (¿porqué?)
На тебе Грэмми, ублюдок (зачем?)
Por buen actor,
За отличного актёра,
El redactor número ese es Antonio de Obregón
Главный редактор №1- это Антонио де Обрегон
Su mente es una basuca con la mira en el renglón,
Его разум - как базука с прицелом на строчку,
Y tengo amo como AMLO pa' seguir en la elección
И у меня есть хозяин, как у АМЛО, чтобы продолжать на выборах
Hasta que todos los cabrones sepan quién es el mejor
Пока все ублюдки не узнают, кто лучший
Porque
Потому что
Esas cabronas ya lo saben ya hace años,
Эти стервы уже давно знают,
Que soy el hombre aquí en mi casa y en el may.
Что я главный в своём доме и в мире.
Voy a tomarlo, voy a tomarlo,
Возьму и сделаю, возьму и сделаю,
Voy a llevarlo conmigo si quiero, (si quiero men)
Возьму и сделаю, если захочу, (если захочу, детка)
No pido permiso porque me lo merezco,
Не спрашиваю разрешения, потому что я этого заслуживаю,
No tomo atajos tomo el trabajo enserio
Не ищу лёгких путей, серьёзно отношусь к работе
Y ahora que le doy más todos son menos sinceros,
А теперь, когда я даю больше, все становятся менее искренними,
El tiempo pudre el coralton y llora por tu stereo,
Время гноит коралл и плачет по твоей стереосистеме,
La principal en mono las backs me gustan conejo
Главная в монашках, бэк-вокалистка мне нравится как кролик.
El pasto mueve mi boca soy del año del conejo,
Трава движет моим ртом, я из года кролика,
Disparo datos como módem de IBM,
Выдаю данные как модем IBM,
Con más información que sus colegios y les duele
С большей информацией, чем в ваших колледжах, и им больно
Que un vago como yo goze de tantos privilegios,
Что такой бездельник, как я, пользуется такими привилегиями,
Respeten el prestigio que les dejo en cada verso
Уважайте престиж, который я оставляю в каждом стихе
A sus hijos,
Вашим детям,
Les digo que las calles están frías.
Говорю, что улицы холодные.
Que la almocen de guía en la mente de su vigía
Пусть алмаз станет путеводной звездой в уме их охранника
También que el rap ventila pero es dura travesía
Также, что рэп вдохновляет, но это тяжёлое путешествие
Pero aquí sigo entre los yo-yo'sy los gias.
Но я здесь по-прежнему среди йо-йо и жиа.
La misma idea en tu video,
Та же идея в твоём видео,
Esas métricas son mías,
Эти метрики - мои,
Mi estilo es como un tren tu solo pasas en las vias,
Мой стиль как поезд, ты только едешь по рельсам,
Víctima, la puta victima
Жертва, чёртова жертва
Mis flows se electrocutan inmovilizan tus líricas,
Мои флоу бьют током, парализуют твою лирику,
No salen de su cuadra estan pegados como los postes,
Не выходят из своего квартала, прилипли как столбы,
Del lado americano de la barda están mis pósters,
На американской стороне баррикад мои постеры,
Internacional te pongo muy emocional,
Интернационал, я делаю тебя очень эмоциональной,
Rapeo puro hentai empiezan a convulsionar
Читаю чистый хентай, вы начинаете биться в конвульсиях
Con estos flashes
От этих вспышек
Que son como crashes.
Которые как аварии.
Brillando en baterías que mexicanos me hacen
Сверкаю в батареях, которые мне делают мексиканцы
Puro producto del más puro es el que exporto
Чистый продукт самого чистого, который я экспортирую
¿Recuerdas el despegue?
Помнишь взлёт?
Pues aquí yo sigo a bordo.
Так вот, я по-прежнему на борту.
Voy a tomarlo, voy a tomarlo,
Возьму и сделаю, возьму и сделаю,
Voy a llevarlo conmigo si quiero, (si quiero men)
Возьму и сделаю, если захочу, (если захочу, детка)
No pido permiso porque me lo merezco,
Не спрашиваю разрешения, потому что я этого заслуживаю,
No tomo atajos tomo el trabajo enserio.
Не ищу лёгких путей, серьёзно отношусь к работе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.