Paroles et traduction Equalz - Spijt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na-nah
Na-na-na-nah
Na-na-na-nah
Na-na-na-nah
Na-na-na-nah,
eh
Na-na-na-nah,
eh
Je
zegt
je
hebt
spijt
You
say
you
regret
it
Daarom
wil
ik
weten
waarom
je
met
mij
blijft
That's
why
I
want
to
know
why
you
still
with
me
Kan
je
me
vertellen
waarom
je
naar
mij
schrijft
Can
you
tell
me
why
you
write
to
me
Je
wil
teveel
bepalen,
schatje
dit
is
my
life
You
want
to
control
too
much,
baby
this
is
my
life
Schatje
dit
is
my
life,
schatje
dit
is
my
life
Baby
this
is
my
life,
baby
this
is
my
life
Ik
weet
nog
die
tijd
jij
was
van
mij
I
still
remember
the
time
you
were
mine
En
ja
die
tijd
dat
is
voorbij
And
yes,
that
time
is
over
Je
kon
ook
lief
zijn
op
z'n
tijd
voor
mij
You
could
also
be
sweet
at
times
for
me
Ja
je
kon
ook
lief
zijn
Yes,
you
could
also
be
sweet
En
al
die
tijden
die
we
hadden
wou
ik
niet
kwijt
And
all
those
times
we
had
I
didn't
want
to
lose
Maar
je
wil
teveel
bepalen,
ik
was
niet
vrij
But
you
want
to
control
too
much,
I
wasn't
free
En
als
ik
niet
met
je
kon
zijn,
vond
je
dat
niet
fijn
And
if
I
couldn't
be
with
you,
you
didn't
like
that
Je
zegt
je
hebt
echt
spijt
dat
je
mij
kent
You
say
you
really
regret
that
you
know
me
Ik
ben
in
de
buurt,
alsof
ik
weer
eens
in
je
wijk
ben
I'm
in
the
neighborhood,
like
I'm
in
your
area
again
Soms
dan
denk
ik
aan
die
tijden
dat
het
best
wel
lekker
ging
Sometimes
I
think
of
those
times
when
it
went
pretty
well
Maar
we
kwamen
er
niet
uit,
terwijl
ik
je
wel
lekker
vindt
But
we
didn't
work
it
out,
even
though
I
think
you're
hot
Je
deed
biggie
en
je
zei
ik
wil
je
niet
meer
You
did
biggie
and
you
said
I
don't
want
you
anymore
Maar
je
bleef
me
appen,
dus
ik
zei
je
ik
wil
je
niet
meer
But
you
kept
texting
me,
so
I
said
I
don't
want
you
anymore
Het
is
echt
zo,
meisjes
worden
echt
boos
It
really
is,
girls
get
really
mad
Geef
je
ze
geen
aandacht,
zijn
die
irritaties
echt
hoog
If
you
don't
give
them
attention,
those
irritations
are
really
high
Je
zegt
je
hebt
spijt
You
say
you
regret
it
Daarom
wil
ik
weten
waarom
je
met
mij
blijft
That's
why
I
want
to
know
why
you
still
with
me
Kan
je
me
vertellen
waarom
je
naar
mij
schrijft
Can
you
tell
me
why
you
write
to
me
Je
wil
teveel
bepalen,
schatje
dit
is
my
life
You
want
to
control
too
much,
baby
this
is
my
life
Schatje
dit
is
my
life,
schatje
dit
is
my
life
Baby
this
is
my
life,
baby
this
is
my
life
Ik
weet
nog
die
tijd
je
was
van
mij
I
still
remember
the
time
you
were
mine
En
ja
die
tijd
dat
is
voorbij
And
yes,
that
time
is
over
Je
kon
ook
lief
zijn
op
z'n
tijd
voor
mij
You
could
also
be
sweet
at
times
for
me
Altijd
controleer
je
waar
ik
ben,
of
waar
ik
heen
ga
You
always
check
where
I
am
or
where
I'm
going
'K
zeg
je
eerlijk,
soms
ben
ik
te
eerlijk
voor
die
paper
I'll
tell
you
honestly,
sometimes
I'm
too
honest
for
that
paper
Als
ik
met
je
ben,
weet
je
toch
dat
ik
het
meen
ma
When
I'm
with
you,
you
know
I
mean
it,
Ma
Waarom
blijf
je
wachten
tot
je
uiteindelijk
mee
mag
Why
do
you
keep
waiting
until
you
finally
get
to
come
with
me
Je
zegt
je
hebt
spijt,
je
bent
de
weg
kwijt
You
say
you
regret
it,
you're
lost
Ik
zie
je
appt
met
boys,
maar
het
is
geen
wedstrijd
I
see
you
texting
boys,
but
it's
not
a
competition
Vroeger
was
het
niet
eens
zo
It
used
to
not
even
be
that
way
Vroeger
nam
ik
risico's
I
used
to
take
risks
Je
zegt
je
hebt
spijt,
de
laatste
tijd
verbaas
je
mij
You
say
you
regret
it,
you've
been
surprising
me
lately
'K
hield
't
altijd
honderd
in
die
goeie
en
die
zware
tijd
I
always
kept
it
a
hundred
in
those
good
and
those
hard
times
Het
had
je
echt
geraakt,
ik
gaf
je
wat
extra's
It
had
really
hurt
you,
I
gave
you
something
extra
Die
boys
die
jullie
chanten,
zijn
niet
daar
wanneer
het
slechter
gaat
Those
boys
that
you're
chanting
aren't
there
when
things
get
worse
Je
zegt
je
hebt
spijt
You
say
you
regret
it
Daarom
wil
ik
weten
waarom
je
met
mij
blijft
That's
why
I
want
to
know
why
you
still
with
me
Kan
je
me
vertellen
waarom
je
naar
mij
schrijft
Can
you
tell
me
why
you
write
to
me
Je
wil
teveel
bepalen,
schatje
dit
is
my
life
You
want
to
control
too
much,
baby
this
is
my
life
Schatje
dit
is
my
life,
schatje
dit
is
my
life
Baby
this
is
my
life,
baby
this
is
my
life
Ik
weet
nog
die
tijd
jij
was
van
mij
I
still
remember
the
time
you
were
mine
En
ja
die
tijd
dat
is
voorbij
And
yes,
that
time
is
over
Je
kon
ook
lief
zijn
op
z'n
tijd
voor
mij
You
could
also
be
sweet
at
times
for
me
Ja
je
kon
ook
lief
zijn
Yes,
you
could
also
be
sweet
En
al
die
tijden
die
we
hadden
wou
ik
niet
kwijt
And
all
those
times
we
had
I
didn't
want
to
lose
Maar
je
wil
teveel
bepalen,
ik
was
niet
vrij
But
you
want
to
control
too
much,
I
wasn't
free
En
als
ik
niet
met
je
kon
zijn,
vond
je
dat
niet
fijn
And
if
I
couldn't
be
with
you,
you
didn't
like
that
Na-na-na-nah,
woah-oh
Na-na-na-nah,
woah-oh
Na-na-na-nah
Na-na-na-nah
Na-na-na-nah
Na-na-na-nah
Na-na-na-nah,
eh
Na-na-na-nah,
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Navharony Wolff, Brandel Drenthe, Jean Louis Cornelis Jongeboer
Album
Update
date de sortie
25-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.