Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der ewige Sieg
Der ewige Sieg
Klar
die
Sternennacht,
The
starry
night
is
clear,
Die
Weichen
sind
vollbracht.
The
decisions
have
been
made.
Ihr
Geschöpfe
seid
bedacht,
You
creatures,
take
heed,
Der
neuen
schöpfend'
Macht!
Of
the
new
power
that
creates!
Im
Geiste
seid,
bereit,
Be
ready
in
spirit,
Auch
wenn
es
euch
entzweit,
Even
if
it
divides
you,
Ins
Gericht
und
seid
gefeit,
In
judgement,
be
prepared,
Auf
dass
ihr
euch
befreit!
So
that
you
may
be
freed!
So
lasst
still
die
Räder
stehn,
So
let
the
wheels
stand
still,
Dreh'n
sie
doch
aus
eigener
Kraft.
For
they
turn
by
their
own
power.
Zeigen
sie
uns
doch
Jahr
für
Jahr,
For
they
show
us
year
after
year,
Was
wir
bisher
geschafft!
What
we
have
achieved
so
far!
So
lasst
still
die
Räder
stehn,
So
let
the
wheels
stand
still,
Dreh'n
sie
doch
aus
eigener
Kraft.
For
they
turn
by
their
own
power.
Zeigen
sie
uns
doch
Jahr
für
Jahr,
For
they
show
us
year
after
year,
Was
wir
bisher
vollbracht!
What
we
have
accomplished
so
far!
Das
neue
Jahr,
das
Licht
gebar,
The
new
year,
the
light
was
born,
Liegt
es
nun
vor
uns,
ja
so
offenbar!
Now
it
lies
before
us,
so
obviously!
Trotz
finst're
Nacht,
stets
unbeirrt,
Despite
the
darkest
night,
always
steadfast,
Beständig
fortschreitend,
der
ewige
Sieg!
Steadily
progressing,
the
eternal
victory!
Durch
Tore
weit
es
dringt,
Through
wide
gates
it
penetrates,
Dem
Weltenschoß
entspringt.
It
springs
from
the
womb
of
the
world.
Doch
was
es
uns
auch
bringt,
But
whatever
it
brings
us,
Auf
ewig
ihr
erringt!
You
will
conquer
it
eternally!
Die
Welt
in
neuem
Licht,
The
world
in
a
new
light,
In
Klarheit
sie
besticht.
In
clarity
it
captivates.
Die
ewig
gleich
Geschicht',
The
same
story
forever,
Doch
Siegel
sie
durchbricht!
But
it
breaks
the
seal!
So
lasst
still
die
Räder
stehn,
So
let
the
wheels
stand
still,
Dreh'n
sie
doch
aus
eigener
Kraft.
For
they
turn
by
their
own
power.
Zeigen
sie
uns
doch
Jahr
für
Jahr,
For
they
show
us
year
after
year,
Was
wir
bisher
geschafft!
What
we
have
achieved
so
far!
So
lasst
still
die
Räder
stehn,
So
let
the
wheels
stand
still,
Dreh'n
sie
doch
aus
eigener
Kraft.
For
they
turn
by
their
own
power.
Zeigen
sie
uns
doch
Jahr
für
Jahr,
For
they
show
us
year
after
year,
Was
wir
bisher
vollbracht!
What
we
have
accomplished
so
far!
Das
neue
Jahr,
das
Licht
gebar,
The
new
year,
the
light
was
born,
Liegt
es
nun
vor
uns,
ja
so
offenbar!
Now
it
lies
before
us,
so
obviously!
Trotz
finst're
Nacht,
stets
unbeirrt,
Despite
the
darkest
night,
always
steadfast,
Beständig
fortschreitend,
der
ewige
Sieg!
Steadily
progressing,
the
eternal
victory!
Das
neue
Jahr,
das
Licht
gebar,
The
new
year,
the
light
was
born,
Liegt
es
nun
vor
uns,
ja
so
offenbar!
Now
it
lies
before
us,
so
obviously!
Trotz
finst're
Nacht,
stets
unbeirrt,
Despite
the
darkest
night,
always
steadfast,
Beständig
fortschreitend,
der
ewige
Sieg!
Steadily
progressing,
the
eternal
victory!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Berthiaume, Andreas Voelkl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.