Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Prophezeiung
Пророчество
Auf
einer
Lichtung
tief
drinnen
im
Wald,
На
поляне,
глубоко
в
лесу,
Dort
thront
ein
Felsen,
Jahrhunderte
alt.
Там
возвышается
скала,
веками
стоящая.
Mit
einer
Botschaft
aus
ferner
Zeit
С
посланием
из
далеких
времен
Inmitten
der
ewigen
Dunkelheit!
Посреди
вечной
тьмы!
In
arger,
ach
so
schwerer
Not
В
ужасной,
о,
такой
тяжкой
беде
Wird
ein
Knabe
neu
geboren.
Родится
мальчик
новый.
Wiederbringen
wird
er
uns,
Вернет
он
нам,
Was
der
Menschheit
einst
ging
verloren.
То,
что
человечество
однажды
потеряло.
Fern
von
hier,
auf
grünen
Weiden,
Вдали
отсюда,
на
зеленых
лугах,
Wo
Falken
noch
in
Frieden
kreisen,
Где
соколы
еще
кружат
в
мире,
Reifte
er
zum
Mann
so
stark,
Возмужал
он,
став
таким
сильным,
Wartend
auf
den
jüngsten
Tag.
Ожидая
Судного
дня.
So
ritt
er
aus,
auf
seinem
Banner
И
выехал
он,
на
его
знамени
Prangt
das
Zeichen
der
Ewigkeit.
Красуется
знак
вечности.
Ohne
Furcht
und
ohne
Gnade,
Без
страха
и
без
милосердия,
Zog
er
in
die
Nacht...
hinein!
Он
въехал
в
ночь...
внутрь!
Zog
er
in
die
Nacht
hinein!
Въехал
он
в
ночь!
Jahre
später
im
sonnigen
Wald
Годы
спустя,
в
солнечном
лесу,
Auf
felsigen
Trümmern,
zerbrochen
und
alt,
На
скалистых
обломках,
разбитых
и
древних,
Steht
ein
Denkmal
dem,
der
kam,
Стоит
памятник
тому,
кто
пришел,
Der
der
Nacht
den
Schrecken
nahm.
Кто
отнял
у
ночи
страх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helge Lennart Stang, Rene Berthiaume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.