Paroles et traduction Equilibrium - Freiflug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steil
bergab
Steep
downhill
Der
Abgrund
regiert
The
abyss
reigns
Eis
taut
auf
meiner
Haut
Ice
melts
on
my
skin
Hier
dort
wo
Here
there
where
Kein
Schatten
mehr
irrt
No
shadow
wanders
anymore
Wird
meine
Furcht
nun
zu
Staub
My
fear
now
turns
to
dust
Und
jetzt
breit'
ich
meine
Arme
aus
And
now
I
spread
my
arms
out
wide
Heb
mein
Haupt
und
blicke
hoch
hinaus
Lift
my
head
and
look
up
high
Vor
mir
die
Weite
und
kein
einz
ger
Pfad
Before
me,
the
expanse
and
not
a
single
path
Drum
stürm
ich
los
und
springe
ab!
So
I
charge
forward
and
jump
off!
Fühlst
du
die
Freiheit
Do
you
feel
the
freedom?
Sie
liegt
vor
dir
It's
right
before
you
Siehst
du
das
Leuchten
Do
you
see
the
light?
Durch
alle
Wolken
Through
all
the
clouds
Trägt
dich
der
Wind
The
wind
carries
you
Auch
wenn
das
Zwielicht
Even
when
the
twilight
Am
Ziel
liegt
der
Schatz
At
the
destination
lies
the
treasure
Glühend
and
Gipfeln
vorbei
Glowing
past
the
peaks
Eng
bepackt
Heavily
laden
Kein
Zweifel
hat
Platz
No
doubt
has
a
place
Ich
brech
ihn
aufrecht
entzwei!
I
will
break
it
open
upright!
Und
jetzt
breit'
ich
meine
Arme
aus
And
now
I
spread
my
arms
out
wide
Heb
mein
Haupt
und
blicke
hoch
hinaus
Lift
my
head
and
look
up
high
Vor
mir
die
Weite
und
kein
einz
ger
Pfad
Before
me,
the
expanse
and
not
a
single
path
Drum
stürm
ich
los
und
springe
ab!
So
I
charge
forward
and
jump
off!
Fühlst
du
die
Freiheit
Do
you
feel
the
freedom?
Sie
liegt
vor
dir
It's
right
before
you
Siehst
du
das
Leuchten
Do
you
see
the
light?
Durch
alle
Wolken
Through
all
the
clouds
Trägt
dich
der
Wind
The
wind
carries
you
Auch
wenn
das
Zwielicht
Even
when
the
twilight
Fühlst
du
die
Freiheit
Do
you
feel
the
freedom?
Sie
liegt
vor
dir
It's
right
before
you
Siehst
du
das
Leuchten
Do
you
see
the
light?
Durch
alle
Wolken
Through
all
the
clouds
Trägt
dich
der
Wind
The
wind
carries
you
Auch
wenn
das
Zwielicht
Even
when
the
twilight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ren├® Berthiaume, René Berthiaume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.