Equilibrium - Helden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Equilibrium - Helden




Helden
Heroes
Ich bin bereit für die Mission
I'm ready for the mission
Die Kameraden warten schon
My comrades are already waiting
Die Stiefel randhoch zugeschnürt
My boots are laced up to the top
Ehre dem, wem sie gebührt
To whom honor is due
Hab gelernt mich selbst zu wehren
I've learned to defend myself
Dem Feind die Furcht zu lehren
To teach the enemy fear
Bewaffnet bis zum Zahn
Armed to the teeth
So schreit' ich los
That's how I set off
In meinem Wahn
In my madness
Suchst du das Ziel?
Are you looking for the destination?
Oder den Sinn des Lebens?
Or the meaning of life?
Ich kenn' ihn nicht
I don't know him
Die Suche war vergebens
The search was in vain
Drum steh' ich meinem Mann
So I stand by my man
Und fange damit an
And start with it
Was ich am besten kann
What I can do best
Zu jeder Jahreszeit
At any time of the year
Mein Adlerblick schweift weit
My eagle eye ranges far
Ich halt' mein Schwert bereit
I keep my sword ready
Prinzessinnen hab' ich befreit
I have freed princesses
Dank mir sind Völker ohne Leid
Thanks to me, nations are without sorrow
Mein bester Freund ist ein Tentakel
My best friend is a tentacle
Ednas Ausbruch kein Debakel
Edna's outbreak no disaster
Manas Geheimnis ist mir nun bekannt
Mana's secret is now known to me
Seit Jahren streif' ich auch schon durch Himmelsrand
For years I have also roamed through Skyrim
Die Steine des Wolfes hab ich im Visier
The Wolf Stones are in my sights
Ein Schrei aus der Ferne dringt vor bis zu mir
A cry from afar reaches me
Suchst du das Ziel?
Are you looking for the destination?
Oder den Sinn des Lebens?
Or the meaning of life?
Ich kenn' ihn nicht
I don't know him
Die Suche war vergebens
The search was in vain
Drum steh' ich meinem Mann
So I stand by my man
Und fange damit an
And start with it
Was ich am besten kann
What I can do best
Zu jeder Jahreszeit
At any time of the year
Mein Adlerblick schweift weit
My eagle eye ranges far
Ich halt' mein Schwert bereit
I keep my sword ready
Mit Anlauf gegen Blöcke springen
Running against blocks with momentum
Die letzte Chance muss mir gelingen
The last chance must succeed for me
Der Schädel dröhnt, der Daumen brennt
My head is pounding, my thumb is burning
Und ich seh' wie die Zeit fortrennt
And I see how time is running away
Bomben laufen wild umher
Bombs run wildly around
Und Dorneneier fallen schwer
And thorn eggs fall heavily
Kreuz nach rechts, ja ich will's
Cross to the right, yes I want to
Und laufe in den roten Pilz!
And run into the red mushroom!
Suchst du das Ziel?
Are you looking for the destination?
Oder den Sinn des Lebens?
Or the meaning of life?
Ich kenn' ihn nicht
I don't know him
Die Suche war vergebens
The search was in vain
Drum steh' ich meinem Mann
So I stand by my man
Und fange damit an
And start with it
Was ich am besten kann
What I can do best
Zu jeder Jahreszeit
At any time of the year
Mein Adlerblick schweift weit
My eagle eye ranges far
Ich halt' mein Schwert bereit
I keep my sword ready





Writer(s): Ren? Berthiaume, René Berthiaume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.