Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter der Eiche
Beneath the Oak
Seit
alten
Zeiten,
Jahr
für
Jahr,
For
ages
old,
year
after
year,
Treffen
wir
uns
immer
da,
We
gather
always
there,
Wo
die
Eich
im
Mondlicht
steht,
Where
the
oak
in
the
moonlight
stands,
Wo
Heiterkeit
stets
wiederkehrt.
Where
joviality
always
returns.
Jedes
Jahr
zur
gleichen
Stunde
stehen
wir
und
singen
hier!
Every
year
at
the
same
hour,
we
stand
and
sing
here!
Tanzen,
lachen,
spielen,
saufen,
trinken
Met
und
ganz
viel
Bier!
Dance,
laugh,
play,
drink
mead
and
lots
of
beer!
Feiern
bis
zum
Morgengrauen,
machen
diese
Nacht
zum
Tag,
Celebrate
until
dawn,
turn
this
night
into
day,
Fressen
wie
die
Wölfe
alles,
mehr
noch
als
der
Manegarm!
Feast
like
wolves,
more
so
than
Manegarm!
Eichenfässer
unversehrt
Oak
barrels
emptied
Werden
in
dieser
Nacht
geleert!
Are
emptied
on
this
night!
Selbst
die
Alten
und
die
Weisen
Even
the
old
and
the
wise
Lassen
ihre
Hörner
kreisen!
Let
their
horns
circle!
Jedes
Jahr
zur
gleichen
Stunde
stehen
wir
und
singen
hier!
Every
year
at
the
same
hour,
we
stand
and
sing
here!
Tanzen,
lachen,
spielen,
saufen,
trinken
Met
und
ganz
viel
Bier!
Dance,
laugh,
play,
drink
mead
and
lots
of
beer!
Feiern
bis
zum
Morgengrauen,
machen
diese
Nacht
zum
Tag,
Celebrate
until
dawn,
turn
this
night
into
day,
Fressen
wie
die
Wölfe
alles,
mehr
noch
als
der
Manegarm!
Feast
like
wolves,
more
so
than
Manegarm!
Jedes
Jahr
zur
gleichen
Stunde
stehen
wir
und
singen
hier!
Every
year
at
the
same
hour,
we
stand
and
sing
here!
Tanzen,
lachen,
spielen,
saufen,
trinken
Met
und
ganz
viel
Bier!
Dance,
laugh,
play,
drink
mead
and
lots
of
beer!
Feiern
bis
zum
Morgengrauen,
machen
diese
Nacht
zum
Tag,
Celebrate
until
dawn,
turn
this
night
into
day,
Fressen
wie
die
Wölfe
alles,
mehr
noch
als
der
Manegarm!
Feast
like
wolves,
more
so
than
Manegarm!
Jedes
Jahr
zur
gleichen
Stunde
stehen
wir
und
singen
hier!
Every
year
at
the
same
hour,
we
stand
and
sing
here!
Tanzen,
lachen,
spielen,
saufen,
trinken
Met
und
ganz
viel
Bier!
Dance,
laugh,
play,
drink
mead
and
lots
of
beer!
Wenn
wir
dann
doch
einmal
zu
viel
getrunken
haben
sollten,
If
we
drink
too
much,
Wissen
wir
nach
dem
Tode,
das
ist
was
wir
immer
wollten!
We'll
know
after
death,
this
is
what
we
always
wanted!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helge Lennart Stang, Rene Berthiaume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.