Paroles et traduction Equilibrium - Was lange währt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was lange währt
Что долго длится
Jetzt
sind
wir
wieder
da
Вот
мы
и
вернулись,
Nach
ewig
langer
Zeit
Спустя
вечность,
Gefühlt
dreihundert
Jahr'
Казалось,
триста
лет,
Ein
Ende
hat
die
Einsamkeit
Одиночеству
конец.
Der
Bart
er
wurde
lang
Борода
отросла
длинной,
Und
manches
Haar
auch
grau
И
волос
кое-где
седой,
Ganz
voller
Überschwang
Но
с
огромным
ликованьем
So
hasten
wir
aus
uns'rem
Bau
Спешим
из
нашего
норы.
Doch
wir
sind
nicht
allein
Но
мы
не
одни,
Haben
euch
was
mitgebracht
Принесли
кое-что
с
собой,
Die
Geister
aus
dem
Wald
Духи
леса,
Begleiten
uns
durch
Tag
und
Nacht
Сопровождают
нас
ночью
и
днем.
So
seid
ihr
denn
bereit
Так
готовы
ли
вы?
Die
Pferde
warten
dort
Кони
ждут
там,
Zu
jeder
Jahreszeit
В
любое
время
года
Bringen
sie
uns
hin
zum
and'ren
Ort
Доставят
нас
в
другое
место.
Faust
nach
oben,
streck'
sie
aus
Кулак
вверх,
подними
его,
Greif'
die
Sterne,
reiß'
sie
raus
Хватай
звезды,
вырывай
их,
Nie
verlier'n
wir
unsern
Mut
Никогда
не
теряем
мы
мужества,
Was
lange
währt,
wird
endlich
gut
Что
долго
длится,
то
наконец-то
хорошо.
Faust
nach
oben,
streck'
sie
aus
Кулак
вверх,
подними
его,
Greif'
die
Sterne,
reiß'
sie
raus
Хватай
звезды,
вырывай
их,
Nie
verlier'n
wir
unsern
Mut
Никогда
не
теряем
мы
мужества,
Was
lange
währt,
wird
endlich
gut
Что
долго
длится,
то
наконец-то
хорошо.
Faust
nach
oben,
streck'
sie
aus
Кулак
вверх,
подними
его,
Greif'
die
Sterne,
reiß'
sie
raus
Хватай
звезды,
вырывай
их,
Nie
verlier'n
wir
unsern
Mut
Никогда
не
теряем
мы
мужества,
Was
lange
währt,
wird
endlich
gut
Что
долго
длится,
то
наконец-то
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ren├® Berthiaume, René Berthiaume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.