Paroles et traduction Equilibrium - Wellengang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tief
in
dunkler
Nacht
Deep
in
the
dark
night
Schwere
Taue
los
gemacht
Heavy
ropes
released
Und
der
Wind,
er
flüstert
uns
Kühnheit
zu
And
the
wind,
it
whispers
courage
to
us
Sind
bereit
für
den
Auftakt
in
Ruh'
Are
ready
for
the
start
calmly
Lauthals
tönt
das
Horn
Horn
sounds
loudly
Uns're
Augen
ziel'n
nach
vorn
Our
eyes
are
aimed
forward
Wo
das
Wasser
schimmert
im
Mondeslicht
Where
the
water
shimmers
in
the
moonlight
Klar
ist
der
Geist
und
klar
ist
die
Sicht
The
mind
is
clear
and
the
view
is
clear
Und
so
fahr'
wir
übers
Meer
And
so
we
sail
across
the
sea
Weit
entfernt
liegt
die
Wiederkehr
Far
away
is
the
return
Keine
Boje,
kein
Turm
der
scheint
No
buoy,
no
tower
that
shines
Doch
wir
stehen
vereint
But
we
stand
united
Und
so
zieh'n
wir
durch
die
See
And
so
we
travel
the
lake
Küstennebel
in
jedermanns
Tee
Coastal
fog
in
everyone's
tea
Uns're
Weiber
mit
an
Bord
Our
women
are
on
board
Geht
die
Reise
gen
Nord!
The
journey
is
to
the
North!
Stets
begleitet
vom
Wellenklang
Always
accompanied
by
the
sound
of
the
waves
Fernab
vom
Land
wir
lauschen
gebannt
zum
Far
from
the
land
we
listen
captivated
to
the
Geisterhaften
Urgesang
der
Ghostly
primeval
song
of
the
Nymphenschar
Nymph's
host
Treu
flankiert
uns
das
Sternenzelt
The
starry
sky
flanks
us
faithfully
Monumental
umhüllt
vom
All
Monumentally
enveloped
by
the
universe
Dirigiert
es
uns
um
die
Welt
herum
It
conducts
us
around
the
world
Und
so
fahr'
wir
übers
Meer
And
so
we
sail
across
the
sea
Weit
entfernt
liegt
die
Wiederkehr
Far
away
is
the
return
Keine
Boje,
kein
Turm
der
scheint
No
buoy,
no
tower
that
shines
Doch
wir
stehen
vereint
But
we
stand
united
Und
so
zieh'n
wir
durch
die
See
And
so
we
travel
the
lake
Küstennebel
in
jedermanns
Tee
Coastal
fog
in
everyone's
tea
Uns're
Weiber
mit
an
Bord
Our
women
are
on
board
Geht
die
Reise
gen
Nord!
The
journey
is
to
the
North!
Vor
uns
bäumt
sich
eine
Welle
auf
A
wave
rises
in
front
of
us
Donnernd
nimmt
sie
eilends
ihren
Lauf
Thundering
it
rapidly
takes
its
course
Tapfer
drehen
wir
bei
Bravely
we
turn
Jedes
Hadern
ist
einerlei
All
strife
is
the
same
Reiten
auf
ihr
geschwind
Ride
on
it
quickly
Wohin
sie
uns
wohl
bringt?
Where
will
it
take
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ren├® Berthiaume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.