Paroles et traduction Equilibrium - Wirtshaus Gaudi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
neuer
Bierkrug
der
ist
leer
My
new
beer
mug
is
empty
Wo
krieg
ich
denn
jetzt
Nachschub
her?
Where
can
I
get
a
refill?
Ich
schwing
mich
auf
das
Pferd
geschwind
I'll
swing
myself
on
my
horse
quickly
Mal
schau'n
was
ich
zu
zechen
find
Let's
see
what
I
can
find
to
drink
Dort
- Ein
Haus
- Das
schaut
nach
Schenke
aus
There
- A
house
- That
looks
like
an
inn
Macht
hoch
die
Tür
- Das
Tor
macht
weit
Open
the
door
- Open
the
gate
wide
Der
Robse
ist
bereit
The
horse
is
ready
Hallo
lieber
Wirt
mach
mir
den
Bierkrug
voll
Hello,
good
innkeeper,
fill
my
beer
mug
Ganz
randvoll
- So
ist's
toll
Fill
it
to
the
brim
- That's
the
way
Hallo
lieber
Wirt
komm
setz
dich
hin
zu
mir
Hello,
good
innkeeper,
come
sit
down
with
me
Hin
zu
mir
- Und
trink
auch
du
ein
Bier
Sit
down
with
me
- And
have
a
beer
too
Sind
die
Krüge
leer
If
the
mugs
are
empty
Die
Kehle
nicht
mehr
nass
And
our
throats
are
no
longer
wet
Dann
stehen
wir
gemeinsam
auf
und
hol'n
noch
ein
Fass
Then
we'll
stand
up
together
and
get
another
barrel
Hallo
lieber
Wirt
mach
mir
den
Bierkrug
voll
Hello,
good
innkeeper,
fill
my
beer
mug
Ganz
randvoll
- Sonst
sing'n
wir
nicht
in
Moll
Fill
it
to
the
brim
- Otherwise
we
won't
sing
in
minor
So
langsam
herrscht
hier
reges
treiben
Slowly
but
surely,
it's
getting
lively
here
Denn
keiner
wollt
zu
Hause
bleiben
Because
nobody
wanted
to
stay
home
Die
Frauen
tanzen
und
die
Männer
auch
The
women
are
dancing
and
so
are
the
men
Und
immer
dicker
wird
der
Bauch
And
everyone's
belly
is
getting
bigger
Hallo
lieber
Wirt
mach
mir
den
Bierkrug
voll
Hello,
good
innkeeper,
fill
my
beer
mug
Ganz
randvoll
- So
ist's
toll
Fill
it
to
the
brim
- That's
the
way
Hallo
lieber
Wirt
komm
setz
dich
hin
zu
mir
Hello,
good
innkeeper,
come
sit
down
with
me
Hin
zu
mir
- Und
trink
auch
du
ein
Bier
Sit
down
with
me
- And
have
a
beer
too
Sind
die
Krüge
leer
If
the
mugs
are
empty
Die
Kehle
nicht
mehr
nass
And
our
throats
are
no
longer
wet
Dann
stehen
wir
gemeinsam
auf
und
hol'n
noch
ein
Fass
Then
we'll
stand
up
together
and
get
another
barrel
Hallo
lieber
Wirt
mach
mir
den
Bierkrug
voll
Hello,
good
innkeeper,
fill
my
beer
mug
Ganz
randvoll
- Ja
so
ist's
Moll
Fill
it
to
the
brim
- Yes,
that's
minor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ren├® Berthiaume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.