Equilibrium - Wirtshaus Gaudi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Equilibrium - Wirtshaus Gaudi




Wirtshaus Gaudi
Inn Party
Mein neuer Bierkrug der ist leer
My new beer mug is empty
Wo krieg ich denn jetzt Nachschub her?
Where can I get a refill?
Ich schwing mich auf das Pferd geschwind
I'll swing myself on my horse quickly
Mal schau'n was ich zu zechen find
Let's see what I can find to drink
Dort - Ein Haus - Das schaut nach Schenke aus
There - A house - That looks like an inn
Macht hoch die Tür - Das Tor macht weit
Open the door - Open the gate wide
Der Robse ist bereit
The horse is ready
Hallo lieber Wirt mach mir den Bierkrug voll
Hello, good innkeeper, fill my beer mug
Ganz randvoll - So ist's toll
Fill it to the brim - That's the way
Hallo lieber Wirt komm setz dich hin zu mir
Hello, good innkeeper, come sit down with me
Hin zu mir - Und trink auch du ein Bier
Sit down with me - And have a beer too
Sind die Krüge leer
If the mugs are empty
Die Kehle nicht mehr nass
And our throats are no longer wet
Dann stehen wir gemeinsam auf und hol'n noch ein Fass
Then we'll stand up together and get another barrel
Hallo lieber Wirt mach mir den Bierkrug voll
Hello, good innkeeper, fill my beer mug
Ganz randvoll - Sonst sing'n wir nicht in Moll
Fill it to the brim - Otherwise we won't sing in minor
So langsam herrscht hier reges treiben
Slowly but surely, it's getting lively here
Denn keiner wollt zu Hause bleiben
Because nobody wanted to stay home
Die Frauen tanzen und die Männer auch
The women are dancing and so are the men
Und immer dicker wird der Bauch
And everyone's belly is getting bigger
Hallo lieber Wirt mach mir den Bierkrug voll
Hello, good innkeeper, fill my beer mug
Ganz randvoll - So ist's toll
Fill it to the brim - That's the way
Hallo lieber Wirt komm setz dich hin zu mir
Hello, good innkeeper, come sit down with me
Hin zu mir - Und trink auch du ein Bier
Sit down with me - And have a beer too
Sind die Krüge leer
If the mugs are empty
Die Kehle nicht mehr nass
And our throats are no longer wet
Dann stehen wir gemeinsam auf und hol'n noch ein Fass
Then we'll stand up together and get another barrel
Hallo lieber Wirt mach mir den Bierkrug voll
Hello, good innkeeper, fill my beer mug
Ganz randvoll - Ja so ist's Moll
Fill it to the brim - Yes, that's minor





Writer(s): Ren├® Berthiaume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.