Equilibrium - Wirtshaus Gaudi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Equilibrium - Wirtshaus Gaudi




Mein neuer Bierkrug der ist leer
Моя новая пивная кружка пуста
Wo krieg ich denn jetzt Nachschub her?
Где я сейчас возьму пополнение?
Ich schwing mich auf das Pferd geschwind
Я качнулся на коне,
Mal schau'n was ich zu zechen find
Давайте посмотрим, что я найду
Dort - Ein Haus - Das schaut nach Schenke aus
Там - Дом - То, что смотрит на Шенке
Macht hoch die Tür - Das Tor macht weit
Поднимайте дверь - Ворота распахивайте
Der Robse ist bereit
Робс готов
Hallo lieber Wirt mach mir den Bierkrug voll
Привет, дорогой хозяин, наполни мне кружку пива
Ganz randvoll - So ist's toll
Полный край - Так что это здорово
Hallo lieber Wirt komm setz dich hin zu mir
Привет, дорогой хозяин, садись ко мне
Hin zu mir - Und trink auch du ein Bier
Иди ко мне - И ты тоже выпей пива
Sind die Krüge leer
Пусты ли кувшины
Die Kehle nicht mehr nass
Горло больше не мокрое
Dann stehen wir gemeinsam auf und hol'n noch ein Fass
Тогда мы вместе встанем и принесем еще одну бочку
Hallo lieber Wirt mach mir den Bierkrug voll
Привет, дорогой хозяин, наполни мне кружку пива
Ganz randvoll - Sonst sing'n wir nicht in Moll
Полный край - иначе мы не будем петь минорно
So langsam herrscht hier reges treiben
Здесь так медленно царит оживление
Denn keiner wollt zu Hause bleiben
Потому что никто не хочет оставаться дома
Die Frauen tanzen und die Männer auch
Женщины танцуют, и мужчины тоже
Und immer dicker wird der Bauch
И живот становится все толще и толще
Hallo lieber Wirt mach mir den Bierkrug voll
Привет, дорогой хозяин, наполни мне кружку пива
Ganz randvoll - So ist's toll
Полный край - Так что это здорово
Hallo lieber Wirt komm setz dich hin zu mir
Привет, дорогой хозяин, садись ко мне
Hin zu mir - Und trink auch du ein Bier
Иди ко мне - И ты тоже выпей пива
Sind die Krüge leer
Пусты ли кувшины
Die Kehle nicht mehr nass
Горло больше не мокрое
Dann stehen wir gemeinsam auf und hol'n noch ein Fass
Тогда мы вместе встанем и принесем еще одну бочку
Hallo lieber Wirt mach mir den Bierkrug voll
Привет, дорогой хозяин, наполни мне кружку пива
Ganz randvoll - Ja so ist's Moll
Очень полный край - да, это так, минор





Writer(s): Ren├® Berthiaume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.