Paroles et traduction Equilibrium - Wirtshaus Gaudi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wirtshaus Gaudi
Потеха в трактире
Mein
neuer
Bierkrug
der
ist
leer
Моя
кружка
пива
пуста,
Wo
krieg
ich
denn
jetzt
Nachschub
her?
Откуда
же
мне
взять
добавки?
Ich
schwing
mich
auf
das
Pferd
geschwind
Я
быстро
вскочу
на
коня,
Mal
schau'n
was
ich
zu
zechen
find
Посмотрю,
где
найду
выпивки.
Dort
- Ein
Haus
- Das
schaut
nach
Schenke
aus
Вон
- Дом
- Похоже
на
таверну
Macht
hoch
die
Tür
- Das
Tor
macht
weit
Отворите
дверь
- Распахните
ворота
Der
Robse
ist
bereit
Глотка
готова.
Hallo
lieber
Wirt
mach
mir
den
Bierkrug
voll
Эй,
хозяин,
наполни
мою
кружку
пивом
Ganz
randvoll
- So
ist's
toll
До
краёв
- Вот
это
здорово
Hallo
lieber
Wirt
komm
setz
dich
hin
zu
mir
Эй,
хозяин,
садись
ко
мне
Hin
zu
mir
- Und
trink
auch
du
ein
Bier
Ко
мне
- И
выпей
пива
тоже.
Sind
die
Krüge
leer
Если
кружки
пусты
Die
Kehle
nicht
mehr
nass
Горло
больше
не
мокрое
Dann
stehen
wir
gemeinsam
auf
und
hol'n
noch
ein
Fass
Тогда
мы
вместе
встанем
и
возьмём
ещё
бочку.
Hallo
lieber
Wirt
mach
mir
den
Bierkrug
voll
Эй,
хозяин,
наполни
мою
кружку
пивом
Ganz
randvoll
- Sonst
sing'n
wir
nicht
in
Moll
До
краёв
- А
то
мы
будем
петь
в
миноре.
So
langsam
herrscht
hier
reges
treiben
Потихоньку
здесь
оживление
Denn
keiner
wollt
zu
Hause
bleiben
Ведь
никто
не
хотел
оставаться
дома
Die
Frauen
tanzen
und
die
Männer
auch
Женщины
танцуют,
и
мужчины
тоже
Und
immer
dicker
wird
der
Bauch
И
всё
толще
становится
живот.
Hallo
lieber
Wirt
mach
mir
den
Bierkrug
voll
Эй,
хозяин,
наполни
мою
кружку
пивом
Ganz
randvoll
- So
ist's
toll
До
краёв
- Вот
это
здорово
Hallo
lieber
Wirt
komm
setz
dich
hin
zu
mir
Эй,
хозяин,
садись
ко
мне
Hin
zu
mir
- Und
trink
auch
du
ein
Bier
Ко
мне
- И
выпей
пива
тоже.
Sind
die
Krüge
leer
Если
кружки
пусты
Die
Kehle
nicht
mehr
nass
Горло
больше
не
мокрое
Dann
stehen
wir
gemeinsam
auf
und
hol'n
noch
ein
Fass
Тогда
мы
вместе
встанем
и
возьмём
ещё
бочку.
Hallo
lieber
Wirt
mach
mir
den
Bierkrug
voll
Эй,
хозяин,
наполни
мою
кружку
пивом
Ganz
randvoll
- Ja
so
ist's
Moll
До
краёв
- Да,
вот
это
минор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ren├® Berthiaume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.