Equilibrium - Zwergenhammer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Equilibrium - Zwergenhammer




Kennt ihr noch alle die alten Erdgeschichten?
Вы все еще знаете древние истории Земли?
Ihr solltet, denn sie steh'n für euer eigenes Leben!
Вы должны, потому что она стоит за вашу собственную жизнь!
Ein jedes Kind, das frisch das Licht der Welt erblickt,
Любой ребенок, который только что увидел свет в мире,
Erinnert uns an altes Wissen, das es gab
Напоминает нам о древних знаниях, которые были
Man sagt, sie Menschheit, wie sie hier auf Erden lebt,
Говорят, она, человечество, как она живет здесь, на земле,
Sie stammt von fremden Seelenwesen ab!
Она происходит от чужих душевных существ!
Sie durchdringen die Seelen der Menschen, die Berge und das Meer
Они пронизывают души людей, горы и море
Mal verbünden sie sich mit uns, manchmal schaden sie uns schwer
Иногда они объединяются с нами, иногда они наносят нам серьезный вред
Und wenn euch mal die kleinen Wesen in der Seele quälen
И если когда-нибудь маленькие существа будут мучить вас в душе
Schlagt sie tot, schlagt sie tot, schlagt sie tot, schlagt sie tot, das hilft sie zu vertreiben
Бей ее мертвой, бей ее мертвой, бей ее мертвой, бей ее мертвой, это помогает изгнать ее
Die Bösen schickt mir weiter, lasst sie nicht herein
Злых пошлите за мной дальше, не впускайте их
Die guten Geister hab ich gern, lass sie in euer Heim!
Я люблю добрых духов, впусти их в свой дом!
Sie sind in dir und lenken dich und alle unterm Himmelszelt
Они внутри тебя и направляют тебя и всех под небесным шатром
Lernst du sie zu beherrschen, gehört die die ganze Welt!
Научись владеть ею, она принадлежит всему миру!





Writer(s): Ren├⌐ Berthiaume, Andreas Voelkl, René Berthiaume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.