Equilibrium - ハイマート - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Equilibrium - ハイマート




ハイマート
Heimat
Tief in meinen Träumen
Deep in my dreams
Da traf ich einen Geist
I met a spirit there
Er sah' mich an und sagte
He looked at me and said
Folge dem Licht das dich umkreist
Follow the light that surrounds you
Es wird dich wohl geleiten
It will guide you well
Zu einem Raum in dir
To a room inside of you
Er war dir stets verborgen
It was always hidden from you
Das Licht öffnet nun seine Tür
The light now opens its door
Wo die Freiheit winkt
Where freedom beckons
Und das Meer erklingt
And the sea resounds
Wo die Wolken nie vergehen
Where the clouds never fade
Wo die Nacht erwacht
Where the night awakens
Zeigt der Mond seine Macht
The moon shows its power
Und wir werden uns wiedersehen
And we will meet again
Auf einmal wird mir deutlich
Suddenly it becomes clear to me
Welch großer Schatz hier ruht
What a great treasure rests here
Ich hatte ihn dort einst begraben
I had buried it there once
Zum tragen fehlte mir der Mut
I lacked the courage to carry it
Doch nun ertönt voll Sehnsucht
But now it sounds full of longing
Die alte Melodie
The old melody
Sie wird allmählich immer lauter
It gradually becomes louder and louder
Und das Licht ist jetzt so hell wie nie
And the light is now brighter than ever
Wo die Freiheit winkt
Where freedom beckons
Und das Meer erklingt
And the sea resounds
Wo die Wolken nie vergehen
Where the clouds never fade
Wo die Nacht erwacht
Where the night awakens
Zeigt der Mond seine Macht
The moon shows its power
Und wir werden uns wiedersehen
And we will meet again
Egal wo ich bin
No matter where I am
Egal wann ich ging
No matter when I left
In ein Reich mir unbekannt
To a realm unknown to me
Ruft mein Weg nach mir
My path calls for me
Und auch ich triumphier
And I triumph
So ist dies mein Heimatland!
So this is my homeland!
Wo die Freiheit winkt
Where freedom beckons
Und das Meer erklingt
And the sea resounds
Wo die Wolken nie vergehen
Where the clouds never fade
Wo die Nacht erwacht
Where the night awakens
Zeigt der Mond seine Macht
The moon shows its power
Und wir werden uns wiedersehen
And we will meet again
Egal wo ich bin
No matter where I am
Egal wann ich ging
No matter when I left
In ein Reich mir unbekannt
To a realm unknown to me
Ruft mein Weg nach mir
My path calls for me
Und auch ich triumphier
And I triumph
So ist dies mein Heimatland
So this is my homeland





Writer(s): Ren? Berthiaume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.