Equilivre - Amargo Despertar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Equilivre - Amargo Despertar




Amargo Despertar
Горькое пробуждение
Cada vez que estoy tranquilo
Каждый раз, когда я спокоен,
Siento que se acaba el tiempo
Чувствую, что время истекает.
Cada vez que me haces daño
Каждый раз, когда ты причиняешь мне боль,
Siento que no estas tan lejos
Чувствую, что ты не так далеко.
Y cada vez que me equivoco
И каждый раз, когда я ошибаюсь,
Me convierto poco a poco
Я превращаюсь понемногу...
Nunca quise ser tu amigo y me pierdo en este abismo
Я никогда не хотел быть твоим другом, и я теряюсь в этой бездне.
Siento que muero, vivo atado a tu silencio
Чувствую, что умираю, живу, привязанный к твоему молчанию.
Que ya nada es como yo quiero y siento, tu amargo despertar
Что уже ничто не так, как я хочу, и чувствую твое горькое пробуждение.
Me quedo ciego, y odio todo lo que veo
Я слепну и ненавижу всё, что вижу.
Me quedo en una esquina hablando solo, en mi amargo despertar
Я стою на углу, разговаривая сам с собой, в своем горьком пробуждении.
Y viajo más con un te amo
И я путешествую больше с "люблю тебя",
Que con miles de autopistas
Чем с тысячами автострад.
Valgo más a la distancia
Я значу больше на расстоянии,
Que a tu lado vida mía
Чем рядом с тобой, моя жизнь.
Y cada vez que tu me tocas, mi mente se pone en blanco
И каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне, мой разум становится пустым.
Mi bondad ya no es la misma, y mi cuerpo te conquista
Моя доброта уже не та, и мое тело покоряется тебе.
Siento que muero, vivo atado a tu silencio
Чувствую, что умираю, живу, привязанный к твоему молчанию.
Que ya nada es como yo quiero y siento, tu amargo despertar
Что уже ничто не так, как я хочу, и чувствую твое горькое пробуждение.
Me quedo ciego, y odio todo lo que veo
Я слепну и ненавижу всё, что вижу.
Me quedo en una esquina hablando solo, en mi amargo despertar
Я стою на углу, разговаривая сам с собой, в своем горьком пробуждении.
Y cada vez que me equivoco
И каждый раз, когда я ошибаюсь,
Me convierto poco a poco
Я превращаюсь понемногу...
Nunca quise ser tu amigo y me pierdo en este abismo
Я никогда не хотел быть твоим другом, и я теряюсь в этой бездне.
Siento que muero, vivo atado a tu silencio
Чувствую, что умираю, живу, привязанный к твоему молчанию.
Que ya nada es como yo quiero y siento, tu amargo despertar
Что уже ничто не так, как я хочу, и чувствую твое горькое пробуждение.
Me quedo ciego, y odio todo lo que veo
Я слепну и ненавижу всё, что вижу.
Me quedo en una esquina hablando solo, hablando solo
Я стою на углу, разговаривая сам с собой, разговаривая сам с собой.
Siento que muero, vivo atado a tu silencio
Чувствую, что умираю, живу, привязанный к твоему молчанию.
Que ya nada es como yo quiero y siento, tu amargo despertar
Что уже ничто не так, как я хочу, и чувствую твое горькое пробуждение.
Me quedo ciego, y odio todo lo que veo
Я слепну и ненавижу всё, что вижу.
Me quedo en una esquina hablando solo, en mi amargo
Я стою на углу, разговаривая сам с собой, в своем горьком...
Mi amargo despertar
В своем горьком пробуждении.
Y cada vez que estoy contigo
И каждый раз, когда я с тобой...





Writer(s): Luis Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.