Equilivre - Comprare Una Botella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Equilivre - Comprare Una Botella




Comprare Una Botella
I'll Buy a Bottle
Compraré una botella con lo poco que me queda
I'll buy a bottle with the little I have left
Si tendré que despedirte, lo haré a mi manera
If I have to kiss you goodbye, I'll do it my way
Y brindaré por los recuerdos de este amor
And I'll toast to the memories of this love
Por tu sonrisa que nadie la regaló
For your smile that no one else gave
Y yo seré un tonto que muere de amor
And I'll be a fool who dies of love
Me quedaré pidiéndote una razón
I'll be left asking you for a reason
Y estaré aqui, estaré aqui
And I'll be here, I'll be here
Pensando en ti, pensando en mi
Thinking of you, thinking of me
No que hacer, no puedo arrancarte de mi
I don't know what to do, I can't get you out of my mind
Y estaré aqui, estaré aqui
And I'll be here, I'll be here
Pensando en ti, pensando en mi
Thinking of you, thinking of me
Arrancarte de mi, no puedo arrancarte de mi
Get you out of my mind, I can't get you out of my mind
Hoy entrarás en esa iglesia
Today you'll enter that church
Te olvidarás de las promesas
You'll forget the promises
Y mientras tanto estaré aquí esperando a que golpees a mi puerta
And meanwhile I'll be here waiting for you to knock on my door
Y un trago amargo engañará mi corazón
And a bitter drink will deceive my heart
Me sentiré el único dueño de tu amor
I'll feel like the only owner of your love
Y yo seré un tonto que muere de amor
And I'll be a fool who dies of love
Me quedaré pidiéndote una razón
I'll be left asking you for a reason
Y estaré aqui, estaré aqui
And I'll be here, I'll be here
Pensando en ti, pensando en mi
Thinking of you, thinking of me
No que hacer, no puedo arrancarte de mi
I don't know what to do, I can't get you out of my mind
Y estaré aqui, estaré aqui
And I'll be here, I'll be here
Pensando en ti, pensando en mi
Thinking of you, thinking of me
Arrancarte de mi, no puedo arrancarte de mi
Get you out of my mind, I can't get you out of my mind
Y estaré aqui, estaré aqui
And I'll be here, I'll be here
Pensando en ti, pensando en mi
Thinking of you, thinking of me
No que hacer, no puedo arrancarte de mi
I don't know what to do, I can't get you out of my mind
Y estaré aqui, estaré aqui
And I'll be here, I'll be here
Pensando en ti, pensando en mi
Thinking of you, thinking of me
Arrancarte de mi, no puedo arrancarte de mi
Get you out of my mind, I can't get you out of my mind
Y yo seré un tonto que muere de amor
And I'll be a fool who dies of love
Me quedaré pidiéndote una razón
I'll be left asking you for a reason
Y estaré aqui, estaré aqui
And I'll be here, I'll be here
Pensando en ti, pensando en mi
Thinking of you, thinking of me
No que hacer, no puedo arrancarte de mi
I don't know what to do, I can't get you out of my mind
Y estaré aqui, estaré aqui
And I'll be here, I'll be here
Pensando en ti, pensando en mi
Thinking of you, thinking of me
Arrancarte de mi, no puedo arrancarte de mi
Get you out of my mind, I can't get you out of my mind





Writer(s): Luis Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.