Equilivre - El Mundo Tras el Cristal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Equilivre - El Mundo Tras el Cristal




El Mundo Tras el Cristal
The World Behind the Glass
Cartas en el cajón y ninguna es de amor
Letters in the drawer and none of them are love
Nunca príncipe azul por tu vida pasó
Prince Charming never passed by your life
Ves las horas marcar frente al televisor
You watch the hours go by in front of the TV
Y el teléfono está dormido en algún rincón
And the phone is sleeping in some corner
Y ese disco que da vueltas sin descansar
And that record that goes around without resting
Esa música que no podrás olvidar
That music that you won't be able to forget
No podrás olvidar
You won't be able to forget
Háblame de tu oscura habitación
Tell me about your dark room
De tus noches sin dormir, de tu calor
Of your sleepless nights, of your warmth
Llámame y a tu lado yo estaré
Call me and I'll be by your side
No me preguntes quien soy, pues no lo
Don't ask me who I am, because I don't know
Sabes que algo va mal y no quieres hablar
You know that something is wrong and you don't want to talk
Te confirmas con ver el mundo tras el cristal
You confirm it by watching the world through the glass
Y ese disco que da vueltas sin descansar
And that record that goes around without resting
Esa música que no podrás olvidar
That music that you won't be able to forget
No podrás olvidar
You won't be able to forget
Háblame de tu oscura habitación
Tell me about your dark room
De tus noches sin dormir, de tu calor
Of your sleepless nights, of your warmth
Llámame y a tu lado yo estaré
Call me and I'll be by your side
No me preguntes quien soy, pues no lo
Don't ask me who I am, because I don't know
Háblame de tu oscura habitación
Tell me about your dark room
De tus noches sin dormir, de tu calor
Of your sleepless nights, of your warmth
Llámame y a tu lado yo estaré
Call me and I'll be by your side
No me preguntes quien soy, pues no lo
Don't ask me who I am, because I don't know
Háblame de tu oscura habitación
Tell me about your dark room
De tus noches sin dormir, de tu calor
Of your sleepless nights, of your warmth
Llámame y a tu lado yo estaré
Call me and I'll be by your side
No me preguntes quien soy, pues no lo
Don't ask me who I am, because I don't know





Writer(s): La Guardia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.