Equilivre - Mi compás - traduction des paroles en allemand

Mi compás - Equilivretraduction en allemand




Mi compás
Mein Kompass
Deja que mi noche acabe cuando amanezca
Lass meine Nacht enden, wenn der Morgen dämmert
Que mi mundo se equivoca cuando no estás
Dass meine Welt sich irrt, wenn du nicht da bist
Deja que mi vida empiece cuando ya vuelvas
Lass mein Leben beginnen, wenn du wiederkehrst
Que la vida nos espera para jugar
Dass das Leben auf uns wartet, um zu spielen
Eres tú; solo tú... mi respuesta
Du bist es; nur du... meine Antwort
Eres tú; solo tú... mi compás
Du bist es; nur du... mein Kompass
Eres tú; solo tú... quien me espera
Du bist es; nur du... die auf mich wartet
Eres tú, solo mi señal
Du bist es, nur du mein Signal
Deja que tu voz me guíe con esta marea
Lass deine Stimme mich durch diese Flut leiten
Y que tu luz me abrace si no puedo llegar
Und dein Licht soll mich umarmen, wenn ich nicht ankommen kann
Eres tú; solo tú... mi respuesta
Du bist es; nur du... meine Antwort
Eres tú; solo tú... mi compás
Du bist es; nur du... mein Kompass
Eres tú; solo tú... quien me espera
Du bist es; nur du... die auf mich wartet
Eres tú, solo mi señal
Du bist es, nur du mein Signal
Deja que mi vida empiece cuando estés cerca
Lass mein Leben beginnen, wenn du nah bist
Porque yo siempre te espero en el mismo lugar
Denn ich warte immer am selben Ort auf dich
Eres tú; solo tú... mi respuesta
Du bist es; nur du... meine Antwort
Eres tú; solo tú... mi compás
Du bist es; nur du... mein Kompass
Eres tú; solo tú... quien me espera
Du bist es; nur du... die auf mich wartet
Eres tú, solo mi señal
Du bist es, nur du mein Signal
Eres tú; solo tú... mi respuesta
Du bist es; nur du... meine Antwort
Eres tú; solo tú... mi compás
Du bist es; nur du... mein Kompass
Eres tú; solo tú... quien me espera
Du bist es; nur du... die auf mich wartet
Eres tú, solo mi señal
Du bist es, nur du mein Signal





Writer(s): Luis Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.