Equilivre - Que Alguien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Equilivre - Que Alguien




Que Alguien
Кто-нибудь
Quieres decir lo que piensas
Хочешь сказать, что думаешь?
No me interesa
Мне всё равно.
Pues es mentira
Ведь это ложь.
Si armar un rompecabezas
Словно собирать пазл
Con todas esas piezas
Из осколков,
Que me lastiman
Которые ранят меня.
Dime que lejos estás la verdad
Скажи мне, насколько далека правда,
Si y yo es una realidad
Если ты и я реальность?
Dime quién pudo hacer este mal
Скажи, кто мог причинить такое зло,
Para que vuelvas a amar
Чтобы ты снова полюбила?
Que alguien me devuelva el alma
Пусть кто-нибудь вернёт мне душу
Por la mañana si te marchas
Утром, если ты уйдёшь.
Que alguien me devuelva el alma
Пусть кто-нибудь вернёт мне душу
De tu mirada si te marchas
Из твоего взгляда, если ты уйдёшь.
Ahora no me interesa lo que la gente piensa
Теперь мне всё равно, что думают люди,
Si todavía me cuesta
Если мне всё ещё трудно
Decir que TE AMO
Сказать, что Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.
Que me das fuerza
Ты даёшь мне силы
Para salir de esta celda
Выбраться из этой клетки.
me abres esa puerta
Ты открываешь мне эту дверь.
Dime que lejos estás la verdad
Скажи мне, насколько далека правда,
Si y yo es una realidad
Если ты и я реальность?
Dime quién pudo hacer este mal
Скажи, кто мог причинить такое зло,
Para que vuelvas a amar
Чтобы ты снова полюбила?
Que alguien me devuelva el alma
Пусть кто-нибудь вернёт мне душу
Por la mañana si te marchas
Утром, если ты уйдёшь.
Que alguien me devuelva el alma
Пусть кто-нибудь вернёт мне душу
De tu mirada si te marchas
Из твоего взгляда, если ты уйдёшь.
Dime que lejos estás la verdad
Скажи мне, насколько далека правда,
Si y yo es una realidad
Если ты и я реальность?
Dime quién pudo hacer este mal
Скажи, кто мог причинить такое зло,
Para que vuelvas a amar
Чтобы ты снова полюбила?
Que alguien me devuelva el alma
Пусть кто-нибудь вернёт мне душу
Por la mañana si te marchas
Утром, если ты уйдёшь.
Que alguien me devuelva el alma
Пусть кто-нибудь вернёт мне душу
De tu mirada si te marchas
Из твоего взгляда, если ты уйдёшь.
Que alguien me devuelva el alma
Пусть кто-нибудь вернёт мне душу
Por la mañana si te marchas
Утром, если ты уйдёшь.
Que alguien me devuelva el alma
Пусть кто-нибудь вернёт мне душу
De tu mirada si te marchas
Из твоего взгляда, если ты уйдёшь.
Pero si pides que vuelva
Но если ты попросишь вернуться,
Voy de cabeza
Я сорвусь с места
Toda la vida
На всю жизнь.





Writer(s): Luis Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.