Equilivre - Una Larga Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Equilivre - Una Larga Noche




Una Larga Noche
A Long Night
Esta es una larga noche, algo extraña y vacía
This is a long night, somewhat strange and empty
Porque siento en el aire tu amar despedida
Because I feel your bitter farewell in the air
Son tus labio, son tu besos
They are your lips, they are your kisses
Imágenes escondidas
Hidden images
Te suplico mi amor que vuelvas a mi vida
I beg you my love to come back to my life
Porque desde que no estás la has dejado vacía
Because since you're not here you've left it empty
Hoy recuerdo esa tierna mirada
Today I remember that tender look
La cual siempre yo soñaba
Which I always dreamt of
Que tus manos me acariciaban
That your hands caressed me
Atándome a tu vida
Tying me to your life
Que tu voz me brindaba
That your voice gave me
La dulce fantasía
The sweet fantasy
De tenerte en mis brazos
Of having you in my arms
Y extrañarte cada día
And missing you every day
Te suplico mi amor que vuelvas a mi vida
I beg you my love to come back to my life
Porque desde que no estás la has dejado vacía
Because since you're not here you've left it empty
Te suplico mi amor que vuelvas a mi vida
I beg you my love to come back to my life
Porque desde que no estás la has dejado vacía
Because since you're not here you've left it empty
Es verdad, no estoy solo
It's true, I'm not alone
Existe alguien más
There is someone else
La que comparte mi vida, me da tranquilidad
She who shares my life, gives me peace
Y aunque tengo un nuevo amor
And although I have a new love
Que cura mis heridas
Who heals my wounds
Es difícil negarle a Dios
It's hard to deny to God
Que te amo todavía
That I still love you
Te suplico mi amor que vuelvas a mi vida
I beg you my love to come back to my life
Porque desde que no estás la has dejado vacía
Because since you're not here you've left it empty
Y hoy te pido corazón
And today I ask you heart
Si en verdad te vas
If you really leave
Recuerda hubo alguien
Remember there was someone
Que te amó de más
Who loved you the most





Writer(s): Luis Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.