Er Costa feat. Danno - A me me chiamano... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Er Costa feat. Danno - A me me chiamano...




A me me chiamano...
They Call Me...
E eh, mo c'hai davanti tre pesi massimi
Yeah, eh, you've got three heavyweights in front of you now
DJ Argento, Er Costa, Jake la Motta sul ring
DJ Argento, Er Costa, Jake LaMotta in the ring
Questa è Gente De Borgata più Colle Der Fomento
This is Gente De Borgata plus Colle Der Fomento
Pe' tutti i massicci de Roma, della Capitale
For all the big guys in Rome, the Capital
Pe' tutti i massicci d'Italia
For all the big guys in Italy
Me capisci, zì?
You get me, right?
Che non lo so se poi alla fine me capisci,
'Cause I don't know if you really get me in the end, right
Questo è Er Costa zio, spingo er nome mio
This is Er Costa, man, I push my name
Pompo GDB, Rome Zoo, Colle der Fomento su una Clio
Pumping GDB, Rome Zoo, Colle der Fomento in a Clio
Con lo stereo a palla, dal Prenestino a Caracalla
With the stereo blasting, from Prenestino to Caracalla
Ma fuori dal finestrino la tua balla, qua
But outside the window, your bullshit, here
Porto rispetto a chi ha fatto la storia del rap
I give respect to those who made rap history
Come butto merda sopra a chi ci butta merda sopra
Just like I throw shit on those who throw shit on us
L'affiliazione nostrana di questo figlio di puttana
The local affiliation of this son of a bitch
Rispecchia la migliore tradizione romana
Reflects the best Roman tradition
Mo sti pischelli vedono solo Sneakers e bling bling
Now these little kids only see Sneakers and bling bling
Mentre io lo spingo sempre duro come Sting
While I always push it hard like Sting
Troppe pagnotte hai da magnà
You got too many loaves to eat
Prima te lo dovevi da guadagnà, mo so' tutti quanti king
You had to earn it first, now everyone's a king
Porto lo stile del 2010 con la credibilità
I bring the style of 2010 with the credibility
Del '95, e tutti ce lo sanno quale cazzo è l'anno
Of '95, and everyone knows what the fuck year it is
Ce l'hanno con noi quando chiamano Er Costa e king Danno
They got beef with us when they call Er Costa and King Danno
A me me chiamano Jake la Motta sul ring
They call me Jake LaMotta in the ring
Sanno che non sono un fake, me ne fotto di tutto il bling bling
They know I'm not a fake, I don't give a damn about all the bling bling
Calo col mio bang bang boogey the beat
I drop my bang bang boogey the beat
Chiaro, sì? Me capisci, zì?
Clear, right? You get me, right?
Me chiamo C.O.S.T.A
My name is C.O.S.T.A
Me la giro a testa alta pe' le strade de sta città
I walk with my head held high through the streets of this city
Calo cor bang to the bang to the boogey the beat
I drop the bang to the bang to the boogey the beat
Te porto er rap come lo famo qui, me stai a capì?
I bring you rap the way we do it here, you dig?
Er Costa e Jake la Motta, adesso è fuoco sulla folla
Er Costa and Jake LaMotta, now it's fire on the crowd
Appena aprimo bocca la tua messa in scena crolla
As soon as we open our mouths, your act collapses
Scuola nocche dure anni '90, Lou X e Sangue Misto
Hard knocks school of the 90s, Lou X and Sangue Misto
Nun scendo nemmanco si sto pisto
I don't back down even if I'm packing
Fisso, nun m'arrendo, stili da sensei sul tempo
Focused, I don't give up, sensei styles on the beat
Calo il carico a bastoni come il kendo
I drop the load with sticks like kendo
Portami il tuo MC da hit parade che lo stendo,
Bring me your hit parade MC and I'll lay him out, right
Che quando rappo è Cool J con in testa il Kangol
'Cause when I rap it's Cool J with a Kangol on my head
Prendo soltanto la mia parte, subcomandante
I only take my share, subcomandante
Ho rime affilate con torrate dilagante
I have sharp rhymes with a rampant flow
Sto come sto con i massicci davanti
I stand my ground with the big guys in front
Ho il rap da fist fucking con i chiodi sopra ai guanti
I got that fist-fucking rap with nails on my gloves
E in pochi o in tanti non ho mai accannato
And whether it's few or many, I've never backed down
Non ho mai tradito, non ho mai sputtanato
I've never betrayed, I've never snitched
Rapper preferito, freestyler raffinato
Favorite rapper, refined freestyler
Te rompo il culo in modo molto educato
I'll bust your ass in a very polite way
A me me chiamano Jake La Motta sul ring
They call me Jake LaMotta in the ring
Sanno che non sono un fake, me ne fotto di tutto il bling bling
They know I'm not a fake, I don't give a damn about all the bling bling
Calo col mio bang bang boogey the beat
I drop my bang bang boogey the beat
Chiaro, sì? Me capisci, zì?
Clear, right? You get me, right?
Me chiamo C.O.S.T.A
My name is C.O.S.T.A
Me la giro a testa alta pe' le strade de sta città
I walk with my head held high through the streets of this city
Calo cor bang to the bang to the boogey the beat
I drop the bang to the bang to the boogey the beat
Te porto er rap come lo famo qui, me stai a capì?
I bring you rap the way we do it here, you dig?
Mi chiamo Jake La Motta sul ring
My name is Jake LaMotta in the ring
Me chiamo C.O.S.T.A
My name is C.O.S.T.A
Te porto er rap, me stai a capì?
I bring you rap, you dig?
Mi chiamo Jake La Motta sul ring
My name is Jake LaMotta in the ring
Me chiamo C.O.S.T.A
My name is C.O.S.T.A
Te porto er rap, me capisci, zì?
I bring you rap, you get me, right?





Writer(s): Claudio Costa, Mirko Claudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.