Er Drago feat. Alan Beez - Le Mejo Stelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Er Drago feat. Alan Beez - Le Mejo Stelle




Le Mejo Stelle
Лучшие звезды
Respiro a pieni polmoni il clima di questa città
Вдыхаю полной грудью воздух этого города
Dolce tanto quanto cruda a volte sembra GTA
Такой же сладкий, как и жестокий порой, как в GTA
Ti fa innamorare quando il Sole bacia i monumenti
Заставляешь влюбиться, когда солнце целует памятники
I vicoli del centro sono belli e non per gli indumenti
Улочки центра красивы, и не только из-за одежды
Gente pronta a darti le risposte
Люди, готовые дать тебе ответы
Fumo ad angoli di strade, odor di caldarroste
Дым на углах улиц, запах жареных каштанов
I sinti con le giostre le taverne con l'oste
Цыгане с каруселями, таверны с хозяевами
Facce toste che alla rissa sono predisposte
Дерзкие лица, готовые к драке
C'è chi si accoltella solo per una capezza
Есть те, кто режет друг друга из-за поводка
Chi con la sua donna al Pincio al fresco si accarezza
А есть те, кто ласкает свою женщину на свежем воздухе на Пиньо
C'è chi sul raccordo impreca peggio der Monnezza
А есть те, кто ругается на кольцевой дороге хуже, чем Мусорщик
E chi fuma a Monte Mario e osserva tutta sta bellezza
И тот, кто курит на Монте-Марио и наблюдает всю эту красоту
Mamma Roma passa il tempo ma tu resti eterna
Мама Рим, время идет, но ты остаешься вечной
Tutti che si muovono ma tu rimani ferma
Все двигаются, но ты остаешься неподвижной
All'ombra di un nasone c'è chi beve e si sofferma
В тени фонтана кто-то пьет и отдыхает
E chi viene preso a botte a sangue dentro una caserma
А кого-то избивают до крови в казармах
Bella se c'è il sole bella quando piove
Красива, когда светит солнце, красива, когда идет дождь
Secoli millenni brutte storie e facce nuove
Века, тысячелетия, плохие истории и новые лица
Certi giorni mi dai i nervi e vorrei stare altrove
Порой на нервы действуешь, и хочется быть где-то еще
Ma quando sto lontano c'ho una morsa intorno al cuore
Но когда я вдали, мне больно в сердце
E chissà nel futuro di te cosa ne sarà
И кто знает, что с тобой будет в будущем
Se il Colosseo per altri cento anni reggerà
Выстоит ли Колизей еще сто лет
La notte guardo il cielo terso di questa città
Ночью я смотрю на чистое небо этого города
Con le sue stelle "Solo le mejo che dà"
С его звездами "Только лучшие"
Sette re sette colli imperatori legionari
Семь царей, семь холмов, императоры, легионеры
Vaticano chiesa associazioni criminali
Ватикан, церковь, преступные группировки
Spari case popolari carceri e domiciliari
Выстрелы, социальное жилье, тюрьмы и домашний арест
Marciapiedi prostitute metro e pendolari
Тротуары, проститутки, метро и пассажиры
Spacciatori ladri strade e buche e buchi sulla pelle
Наркоторговцы, воры, улицы, ямы и дырки на коже
Cocaina sacerdoti senza tetto fontanelle
Кокаин, священники, бездомные, фонтаны
Fuochi ai cassonetti e sopra i tetti sentinelle
Пожары в мусорных баках и часовые на крышах
Lampeggianti blu fiamme gialle rivoltelle
Синие мигалки, желтое пламя, пистолеты
Mamma Roma sei pericolosa a notte tarda
Мама Рим, ты опасная ночью
C'è chi beve come a Gran Turismo dopo sbanda
Кто-то пьет, как в "Гран Туризмо" после заноса
Chi solo per gloria tagga e imbratta una serranda
Кто-то тегает и пачкает ставни только ради славы
E chi vive per strada e campa solo con la banda
А кто-то живет на улице и зарабатывает только бандой
C'è chi in casa prega e s'inginocchia a questo Dio
Кто-то дома молится и преклоняет колени перед Богом
Chi canta "Roma capoccia der core mio"
А кто-то поет "Рим - столица моего сердца"
E se non "fratello" stai sicuro che te chiamo "zio"
И если не "брат", то уж точно назову тебя "дядя"
Mamma Roma baci e tante cose da tu fijo
Мама Рим, поцелуи и много всего от твоего сына
Bella se c'è il sole bella quando piove
Красива, когда светит солнце, красива, когда идет дождь
Secoli millenni brutte storie e facce nuove
Века, тысячелетия, плохие истории и новые лица
Certi giorni mi dai i nervi e vorrei stare altrove
Порой на нервы действуешь, и хочется быть где-то еще
Ma quando sto lontano c'ho una morsa intorno al cuore
Но когда я вдали, мне больно в сердце
E chissà nel futuro di te cosa ne sarà
И кто знает, что с тобой будет в будущем
Se il Colosseo per altri cento anni reggerà
Выстоит ли Колизей еще сто лет
La notte guardo il cielo terso di questa città
Ночью я смотрю на чистое небо этого города
Con le sue stelle "Solo le mejo che dà"
С его звездами "Только лучшие"
E chissà nel futuro di te cosa ne sarà
И кто знает, что с тобой будет в будущем
Se il Colosseo per altri cento anni reggerà
Выстоит ли Колизей еще сто лет
La notte guardo il cielo terso di questa città
Ночью я смотрю на чистое небо этого города
Con le sue stelle "Solo le mejo che dà"
С его звездами "Только лучшие"





Writer(s): Sandro Roia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.