Paroles et traduction Er Drago feat. Depha Beat - Alzheimer in Lattina
Alzheimer in Lattina
Alzheimer in a Can
Io
resto
qua
non
mi
lascio
prendere
I
stay
here,
I
won't
let
myself
be
taken
Fuori
realtà
la
lealtà
non
si
può
vendere
Outside
reality,
loyalty
cannot
be
sold
Chi
se
ne
va
non
c′ha
energie
da
spendere
Those
who
leave
have
no
energy
to
spend
Cambio
città
chissà
cosa
mi
può
attendere
I'm
changing
cities,
who
knows
what
awaits
me
Io
resto
qua
non
mi
lascio
prendere
I
stay
here,
I
won't
let
myself
be
taken
Fuori
realtà
la
lealtà
non
si
può
vendere
Outside
reality,
loyalty
cannot
be
sold
Chi
se
ne
va
non
c'ha
energie
da
spendere
Those
who
leave
have
no
energy
to
spend
Cambio
città
chissà
cosa
mi
può
attendere
I'm
changing
cities,
who
knows
what
awaits
me
Sparo
diretto
dal
grilleto
Direct
shot
from
the
grill
Che
sarebbe
la
mia
lingua
linda
e
pinta
che
se
parlo
la
proietto
Which
would
be
my
neat
and
painted
tongue,
when
I
speak,
I
project
it
In
un
blasfemo
e
turbolento
In
a
blasphemous
and
turbulent
Miscuglio
di
parole
subbuglio
di
dolore
buio
in
cui
vi
anniento
Mixture
of
words,
turmoil
of
pain,
darkness
in
which
I
annihilate
you
Ostento
a
tratti
dentro
al
petto
I
flaunt
at
times
inside
my
chest
Tanti
de
sti
buchi
fatti
e
sfatti
da
uno
spettro
So
many
of
these
holes,
made
and
unmade
by
a
ghost
Tetro
rigiro
l′occhio
indietro
attraverso
un
vetro
Gloomy,
I
turn
my
eye
back
through
a
glass
Osservo
nell'oblio
il
corpo
mio
dirmi
addio
in
modo
concreto
I
observe
in
oblivion
my
body
saying
goodbye
to
me
in
a
concrete
way
La
verità
viente
sempre
a
galla
The
truth
always
comes
to
the
surface
L'abilità
sta
nel
come
raccontarla
The
skill
lies
in
how
you
tell
it
Io
lascio
sta
sputo
nelle
casse
un′altra
balla
I
leave
it,
I
spit
another
lie
in
the
speakers
Tanto
vi
importa
solo
che
sta
gente
balla
You
only
care
that
these
people
dance
Alla
mia
quando
brindo
con
il
sorriso
finto
To
mine
when
I
toast
with
a
fake
smile
Più
macabro
di
Olindo
bella
pe
te
che
sei
così
tanto
rinco
More
macabre
than
Olindo,
beautiful
for
you
who
are
so
dumb
Che
metti
mi
piace
cosi
ti
penso
come
amico
e
sei
convinto
That
you
like
me
so
you
think
of
me
as
a
friend
and
you're
convinced
Io
resto
qua
non
mi
lascio
prendere
I
stay
here,
I
won't
let
myself
be
taken
Fuori
realtà
la
lealtà
non
si
può
vendere
Outside
reality,
loyalty
cannot
be
sold
Chi
se
ne
va
non
c′ha
energie
da
spendere
Those
who
leave
have
no
energy
to
spend
Cambio
città
chissà
cosa
mi
può
attendere
I'm
changing
cities,
who
knows
what
awaits
me
Io
resto
qua
non
mi
lascio
prendere
I
stay
here,
I
won't
let
myself
be
taken
Fuori
realtà
la
lealtà
non
si
può
vendere
Outside
reality,
loyalty
cannot
be
sold
Chi
se
ne
va
non
c'ha
energie
da
spendere
Those
who
leave
have
no
energy
to
spend
Cambio
città
chissà
cosa
mi
può
attendere
I'm
changing
cities,
who
knows
what
awaits
me
Spinto
piu
di
Rocco
tocco
le
membrane
ve
le
sblocco
Pushed
more
than
Rocco
I
touch
the
membranes
I
unlock
them
for
you
Puttane
e
cocco
settimane
a
scrocco
non
mi
blocco
Whores
and
cocaine
weeks
on
the
scrounge,
I
don't
block
Se
pensi
che
so
sciocco
qua
hai
sgarato
il
doppio
If
you
think
I'm
silly,
you've
messed
up
double
here
Tu
stai
al
verde
come
un
pioppo
e
mo
ste
rime
te
le
appioppo
You're
broke
like
a
poplar
and
now
I'm
sticking
these
rhymes
to
you
Scoppio
dentro
un
calice
di
vino
I
explode
inside
a
glass
of
wine
Se
pago
brutto
servo
dello
stato
voglio
un
cazzo
scontrino
If
I
pay
bad
servant
of
the
state
I
don't
want
a
fucking
receipt
Passa
l′accendino
che
ci
soffio
Pass
the
lighter,
I'll
blow
on
it
Vi
limito
in
bilico
il
vostro
spirito
che
è
loffio
I
limit
your
spirit
which
is
flabby
Messa
a
dura
prova
la
coscienza
Conscience
put
to
the
test
Cessa
la
paura
di
una
nuova
vita
ardita
fatta
di
pura
violenza
The
fear
of
a
new
bold
life
made
of
pure
violence
ceases
Come
un
emirato
me
la
regno
Like
an
emirate
I
reign
E
tu
come
un
evirato
a
letto
mettici
più
ingegno
And
you
like
a
eunuch
in
bed
put
more
ingenuity
into
it
Che
in
testa
c'ho
un
congegno
in
cui
fatti
me
li
segno
That
in
my
head
I
have
a
device
in
which
I
mark
the
facts
E
sparo
a
zero
sopra
i
fake
manco
fossi
a
un
tiro
a
segno
And
I
shoot
zero
over
the
fakes
as
if
I
were
at
a
shooting
range
O
in
un
convegno
dove
sbratto
senza
contegno
Or
at
a
convention
where
I
rage
without
restraint
Fammi
un
cenno
che
prendo
il
mic
e
ve
scotenno
Give
me
a
nod
that
I
take
the
mic
and
shake
you
Io
resto
qua
non
mi
lascio
prendere
I
stay
here,
I
won't
let
myself
be
taken
Fuori
realtà
la
lealtà
non
si
può
vendere
Outside
reality,
loyalty
cannot
be
sold
Chi
se
ne
va
non
c′ha
energie
da
spendere
Those
who
leave
have
no
energy
to
spend
Cambio
città
chissà
cosa
mi
può
attendere
I'm
changing
cities,
who
knows
what
awaits
me
Io
resto
qua
non
mi
lascio
prendere
I
stay
here,
I
won't
let
myself
be
taken
Fuori
realtà
la
lealtà
non
si
può
vendere
Outside
reality,
loyalty
cannot
be
sold
Chi
se
ne
va
non
c'ha
energie
da
spendere
Those
who
leave
have
no
energy
to
spend
Cambio
città
chissà
cosa
mi
può
attendere
I'm
changing
cities,
who
knows
what
awaits
me
Rappo
come
sotto
ketamina
lacrima
cristallina
I
rap
like
under
ketamine
crystalline
tear
Sadica
la
mia
anima
sporca
di
una
patina
che
mi
rovina
Sadistic
my
soul
dirty
with
a
patina
that
ruins
me
La
mia
autostima
faccio
a
brandelli
i
ricordi
Alzheimer
in
lattina
My
self-esteem
I
shred
the
memories
of
Alzheimer's
in
a
can
Che
bevo
a
strappo
mentre
strappo
i
miei
vestiti
That
I
drink
in
one
gulp
as
I
rip
my
clothes
Da
solo
maledico
me
allo
specchio
con
i
medi
diti
Alone
I
curse
myself
in
the
mirror
with
the
middle
fingers
Sono
meteoriti
giù
a
cascata
questi
versi
These
verses
are
meteors
cascading
down
Da
solo
nella
stanza
puoi
sentirmi
fare
versi
Alone
in
the
room
you
can
hear
me
make
verses
Diversi
dalla
norma
lascio
un
orma
se
sto
in
forma
Different
from
the
norm,
I
leave
a
mark
if
I'm
fit
Nessun
dorma
su
le
corna
per
chi
indietro
non
ci
torna
No
one
sleeps
on
the
horns
for
those
who
don't
come
back
Aggiorna
le
meningi
spingi
tanto
quanto
fingi
Update
your
meninges
push
as
much
as
you
pretend
Che
il
cazzo
tu
lo
pigi
dentro
a
palazzo
Chigi
That
you
press
your
dick
inside
Palazzo
Chigi
Ligi
al
dovere
grigi
come
nel
cervello
le
materie
Bound
to
duty,
gray
as
the
subjects
in
the
brain
Non
scrivo
per
mestiere
ma
solo
per
volere
del
potere
I
don't
write
for
a
living
but
only
for
the
will
of
power
Che
mi
pompi
sangue
a
palla
nelle
arterie
To
pump
my
blood
hard
into
my
arteries
E
che
mandi
paranoie
in
ferie
And
send
paranoia
on
vacation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandro Roia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.