Er Drago feat. Depha Beat - Caravaggio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Er Drago feat. Depha Beat - Caravaggio




Caravaggio
Караваджо
Meglio conosciuto come il pazzo del villaggio
Меня лучше знают, как деревенского сумасшедшего
Sparirò nel nulla come ha fatto Caravaggio
Я исчезну в никуда, как это сделал Караваджо
Cara viaggio con la testa perché in testa c′ho un miraggio
Дорогое путешествие с головой, потому что в голове у меня мираж
Assaggio in modo poco saggio tutto ciò che è di passaggio
Пробую безрассудно всё, что мимолётно
Psiche manomessa da un conflitto fisso
Психика повреждена постоянным конфликтом
Riga da una mano messa che sconfitto fisso
Линия из сложенной руки, которую я пристально смотрю, побеждённый
Esisto solo perché esisti o mi sarei fatto fuori
Я существую только потому, что существуешь ты, иначе бы я покончил с собой
Scrivo perché insisti a dare via questi errori
Пишу, потому что ты настаиваешь на том, чтобы избавиться от этих ошибок
Fiori come dono sulla tomba dei miei sentimenti
Цветы как дар на могиле моих чувств
Chiederò perdono all'infinito dei miei fallimenti
Я буду бесконечно просить прощения за свои провалы
Menti troppo spesso si ripete questa accusa
Ты слишком часто врёшь, это обвинение повторяется
Menti sempre poi ti penti e chiedi pure scusa
Ты всегда врёшь, потом раскаиваешься и даже просишь прощения
Chiusa in un ampolla e poi spedita sulla Luna
Запертая в ампуле, а затем отправленная на Луну
Come Orlando la ragione non mi sfiora per ragione alcuna
Как у Орландо, разум не касается меня ни по какой причине
Morto sepolto da una duna di rimpianti
Мёртвый, похороненный под дюной сожалений
Affogherò nei pianti in questi drammi avanti
Я утону в слезах в этих драмах, идущих вперёд
E guardami annegare in questo mare
И смотри, как я тону в этом море
Tu sei bravo a negare se vuoi salvami
Ты умеешь отказывать, если хочешь, спаси меня
E poi baciami il tuo veleno te lo levo
А потом поцелуй меня, твой яд я заберу
Secondo me puoi farne a meno
По-моему, ты можешь без него обойтись
E guardami annegare in questo mare
И смотри, как я тону в этом море
Sono bravo a negare se vuoi salvati
Я умею отказывать, если хочешь, спаси себя
Ma tu abbracciami il tuo veleno non lo temo
Но ты обними меня, твой яд я не боюсь
Vorrei donarti del sollievo
Я хотел бы дать тебе облегчение
Quando rappo sputo lava che mi lava
Когда я читаю рэп, я извергаю лаву, которая меня очищает
Schiudo e dopo esterno il marcio interno che mi scava
Раскрываюсь и извергаю внутреннюю гниль, которая меня разъедает
Cado nel burrone di una cava di malinconia
Падаю в овраг карьера меланхолии
Stringo forte il petto se riguardo quel cavalcavia
Крепко сжимаю грудь, когда смотрю на тот путепровод
Cavalca via come uno spirito selvaggio
Уезжай прочь, как дикий дух
C′è l'alchimia giusta ma di brutto c'è il presagio
Есть правильная алхимия, но есть и дурное предзнаменование
Che ho visto in uno de sti sogni in cui mi agghiaccio
Которое я видел в одном из тех снов, где я стыну
Hai l′oro dentro gli occhi ma lo rubo co un setaccio
В твоих глазах золото, но я украду его ситом
Scaccia sto male che faccio in faccia sto male rigetto
Прогони эту боль, которую я делаю, в лицо эту боль, рвоту
Traccia del male che spaccio straccia l′amore che ho dentro
След зла, которое я продаю, разрывает любовь, что у меня внутри
Sento svaporare sotto i piedi il pavimento
Чувствую, как пол под ногами испаряется
Se sto sempre col sorriso non è certo per divertimento
Если я всегда улыбаюсь, то это точно не для развлечения
Diretti al mento solo ganci da sta vita
Прямо в подбородок только хуки от этой жизни
Il pentimento mi si attacca addosso tipo calamita
Раскаяние липнет ко мне, как магнит
Non ti sento ormai da quando sei partita
Я не слышу тебя с тех пор, как ты ушла
Perché sento che la mia anima è impazzita
Потому что я чувствую, что мой разум сошёл с ума
E sto senza via d'uscita
И я в безвыходном положении
E guardami annegare in questo mare
И смотри, как я тону в этом море
Tu sei bravo a negare se vuoi salvami
Ты умеешь отказывать, если хочешь, спаси меня
E poi baciami il tuo veleno te lo levo
А потом поцелуй меня, твой яд я заберу
Secondo me puoi farne a meno
По-моему, ты можешь без него обойтись
E guardami annegare in questo mare
И смотри, как я тону в этом море
Sono bravo a negare se vuoi salvati
Я умею отказывать, если хочешь, спаси себя
Ma tu abbracciami il tuo veleno non lo temo
Но ты обними меня, твой яд я не боюсь
Vorrei donarti del sollievo
Я хотел бы дать тебе облегчение
E guardami annegare in questo mare
И смотри, как я тону в этом море
Tu sei bravo a negare se vuoi salvami
Ты умеешь отказывать, если хочешь, спаси меня
E poi baciami il tuo veleno te lo levo
А потом поцелуй меня, твой яд я заберу
Secondo me puoi farne a meno
По-моему, ты можешь без него обойтись
E guardami annegare in questo mare
И смотри, как я тону в этом море
Sono bravo a negare se vuoi salvati
Я умею отказывать, если хочешь, спаси себя
Ma tu abbracciami il tuo veleno non lo temo
Но ты обними меня, твой яд я не боюсь
Vorrei donarti del sollievo
Я хотел бы дать тебе облегчение





Writer(s): Sandro Roia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.