Er Drago feat. Rosa White & YDFWÑ - Il mio Ikigai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Er Drago feat. Rosa White & YDFWÑ - Il mio Ikigai




Il mio Ikigai
My Ikigai
Cerco un sogno e me lo tengo stretto
I search for a dream and hold it tight
Non lo lascio chiuso a chiave in un cassetto
I don’t leave it locked away in a drawer
Se ci son problemi li prendo di petto
If there are problems I face them head-on
Ho perso troppo tempo e te lo dico schietto
I’ve wasted too much time, and I'm being honest
Essere solo piangermi addosso
To be alone, to cry on my own shoulder
L'ho fatto più volte da bimbo o da grosso
I've done it so many times, as a child and as an adult
Poi ho mollato tutto amicizie gli amori
Then I let go of everything, friendships, loves
E i lavori cambiando percorso
And jobs, changing my path
Trovo il mio Ikigai
I find my Ikigai
Come voi mi volete mai
The way you want me to be? Never
Non mi dire ma dai drago non ce la fai
Don’t tell me “come on, Drago, you can’t do it”
Difendo ciò in cui credo guerriero masai
I defend what I believe in, a Masai warrior
Mi collego con la gente anche meglio di un WiFi
I connect with people, even better than WiFi
Faccio un triplo carpiato se mi tuffo nei guai
I do a triple somersault if I get into trouble
Non mi chiudi in un recinto come nei focolai
You can’t lock me up in an enclosure like in the outbreaks
Sono in volo ed è da un pezzo che non scendo ormai
I'm flying and it's been a while since I came down
Come un girasole volto verso il mio Ikigai
Like a sunflower facing my Ikigai
Lascio scivolare indietro il mio passato
I let my past slip away
E lo tengo lontano come del veleno
And I keep it away like poison
Passo dopo passo pezzo su pezzo gioco a shangai
Step by step, piece by piece, I play Shanghai
So bene che il Sole c'è sempre
I know so well that the sun is always there
Anche quando è nascosto dal cielo più nero
Even when it’s hidden by the blackest sky
Come un girasole volto verso il mio Ikigai
Like a sunflower facing my Ikigai
Ho fatto sbagli ma non mi dispero
I’ve made mistakes, but I don’t despair
Perché grazie a loro ora sono leggero
Because thanks to them I am now light
Prendo il marcio per far nascere good vybes
I take the rotten to give birth to good vibes
Lo sai che sono sincero
You know that I am sincere
Devi solo cambiare il pensiero
You just have to change your thinking
Era una buona strada quella in cui svoltai
It was a good road, the one I turned on
Mi persi quando lo incontrai cambiai
I got lost when I met him, I changed
Credevo certe cose di non farle mai ma poi le fai
I believed I would never do certain things, but then you do them
Ora come un girasole al Sole volto verso il mio Ikigai
Now, like a sunflower to the sun, facing my Ikigai
A volte capita col caso però nulla capita col fato lei
Sometimes it happens by chance, but nothing happens by fate, she
L'ho capita a naso l'ho sancita in un patto con White
I understood her instinctively, I sanctioned it in a pact with White
Con lei tipo banzai due punti in orbita
With her, it's like “banzai,” two points in orbit
Che danzano da apogei a perigei è il mio sensei
Dancing from apogee to perigee, she’s my sensei
È il senso di serenità che un bonsai
It’s the sense of serenity that a bonsai
Come un girasole volto verso il mio Ikigai
Like a sunflower facing my Ikigai
Lascio scivolare indietro il mio passato
I let my past slip away
E lo tengo lontano come del veleno
And I keep it away like poison
Passo dopo passo pezzo su pezzo gioco a shangai
Step by step, piece by piece, I play Shanghai
So bene che il Sole c'è sempre
I know so well that the sun is always there
Anche quando è nascosto dal cielo più nero
Even when it’s hidden by the blackest sky
Come un girasole volto verso il mio Ikigai
Like a sunflower facing my Ikigai
Ho fatto sbagli ma non mi dispero
I’ve made mistakes, but I don’t despair
Perché grazie a loro ora sono leggero
Because thanks to them I am now light
Prendo il marcio per far nascere good vybes
I take the rotten to give birth to good vibes
Lo sai che sono sincero
You know that I am sincere
Devi solo cambiare il pensiero
You just have to change your thinking
Come un girasole volto verso il mio Ikigai
Like a sunflower facing my Ikigai
Mi connetto alle persone meglio del WiFi
I connect to people better than WiFi
Come un girasole volto verso il mio Ikigai
Like a sunflower facing my Ikigai
Mi connetto alle persone meglio del WiFi
I connect to people better than WiFi
Come un girasole volte verso il mio Ikigai
Like a sunflower facing my Ikigai
Mi connetto alle persone meglio del WiFi
I connect to people better than WiFi
Come un girasole volto verso il mio Ikigai
Like a sunflower facing my Ikigai
Mi connetto alle persone meglio del WiFi
I connect to people better than WiFi





Writer(s): Sandro Roia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.