Paroles et traduction Er Drago feat. Rosa White & YDFWÑ - Il mio Ikigai
Cerco
un
sogno
e
me
lo
tengo
stretto
I
search
for
a
dream
and
hold
it
tight
Non
lo
lascio
chiuso
a
chiave
in
un
cassetto
I
don’t
leave
it
locked
away
in
a
drawer
Se
ci
son
problemi
li
prendo
di
petto
If
there
are
problems
I
face
them
head-on
Ho
perso
troppo
tempo
e
te
lo
dico
schietto
I’ve
wasted
too
much
time,
and
I'm
being
honest
Essere
solo
piangermi
addosso
To
be
alone,
to
cry
on
my
own
shoulder
L'ho
fatto
più
volte
da
bimbo
o
da
grosso
I've
done
it
so
many
times,
as
a
child
and
as
an
adult
Poi
ho
mollato
tutto
amicizie
gli
amori
Then
I
let
go
of
everything,
friendships,
loves
E
i
lavori
cambiando
percorso
And
jobs,
changing
my
path
Trovo
il
mio
Ikigai
I
find
my
Ikigai
Come
voi
mi
volete
mai
The
way
you
want
me
to
be?
Never
Non
mi
dire
ma
dai
drago
non
ce
la
fai
Don’t
tell
me
“come
on,
Drago,
you
can’t
do
it”
Difendo
ciò
in
cui
credo
guerriero
masai
I
defend
what
I
believe
in,
a
Masai
warrior
Mi
collego
con
la
gente
anche
meglio
di
un
WiFi
I
connect
with
people,
even
better
than
WiFi
Faccio
un
triplo
carpiato
se
mi
tuffo
nei
guai
I
do
a
triple
somersault
if
I
get
into
trouble
Non
mi
chiudi
in
un
recinto
come
nei
focolai
You
can’t
lock
me
up
in
an
enclosure
like
in
the
outbreaks
Sono
in
volo
ed
è
da
un
pezzo
che
non
scendo
ormai
I'm
flying
and
it's
been
a
while
since
I
came
down
Come
un
girasole
volto
verso
il
mio
Ikigai
Like
a
sunflower
facing
my
Ikigai
Lascio
scivolare
indietro
il
mio
passato
I
let
my
past
slip
away
E
lo
tengo
lontano
come
del
veleno
And
I
keep
it
away
like
poison
Passo
dopo
passo
pezzo
su
pezzo
gioco
a
shangai
Step
by
step,
piece
by
piece,
I
play
Shanghai
So
bene
che
il
Sole
c'è
sempre
I
know
so
well
that
the
sun
is
always
there
Anche
quando
è
nascosto
dal
cielo
più
nero
Even
when
it’s
hidden
by
the
blackest
sky
Come
un
girasole
volto
verso
il
mio
Ikigai
Like
a
sunflower
facing
my
Ikigai
Ho
fatto
sbagli
ma
non
mi
dispero
I’ve
made
mistakes,
but
I
don’t
despair
Perché
grazie
a
loro
ora
sono
leggero
Because
thanks
to
them
I
am
now
light
Prendo
il
marcio
per
far
nascere
good
vybes
I
take
the
rotten
to
give
birth
to
good
vibes
Lo
sai
che
sono
sincero
You
know
that
I
am
sincere
Devi
solo
cambiare
il
pensiero
You
just
have
to
change
your
thinking
Era
una
buona
strada
quella
in
cui
svoltai
It
was
a
good
road,
the
one
I
turned
on
Mi
persi
quando
lo
incontrai
cambiai
I
got
lost
when
I
met
him,
I
changed
Credevo
certe
cose
di
non
farle
mai
ma
poi
le
fai
I
believed
I
would
never
do
certain
things,
but
then
you
do
them
Ora
come
un
girasole
al
Sole
volto
verso
il
mio
Ikigai
Now,
like
a
sunflower
to
the
sun,
facing
my
Ikigai
A
volte
capita
col
caso
però
nulla
capita
col
fato
lei
Sometimes
it
happens
by
chance,
but
nothing
happens
by
fate,
she
L'ho
capita
a
naso
l'ho
sancita
in
un
patto
con
White
I
understood
her
instinctively,
I
sanctioned
it
in
a
pact
with
White
Con
lei
tipo
banzai
due
punti
in
orbita
With
her,
it's
like
“banzai,”
two
points
in
orbit
Che
danzano
da
apogei
a
perigei
è
il
mio
sensei
Dancing
from
apogee
to
perigee,
she’s
my
sensei
È
il
senso
di
serenità
che
un
bonsai
It’s
the
sense
of
serenity
that
a
bonsai
Come
un
girasole
volto
verso
il
mio
Ikigai
Like
a
sunflower
facing
my
Ikigai
Lascio
scivolare
indietro
il
mio
passato
I
let
my
past
slip
away
E
lo
tengo
lontano
come
del
veleno
And
I
keep
it
away
like
poison
Passo
dopo
passo
pezzo
su
pezzo
gioco
a
shangai
Step
by
step,
piece
by
piece,
I
play
Shanghai
So
bene
che
il
Sole
c'è
sempre
I
know
so
well
that
the
sun
is
always
there
Anche
quando
è
nascosto
dal
cielo
più
nero
Even
when
it’s
hidden
by
the
blackest
sky
Come
un
girasole
volto
verso
il
mio
Ikigai
Like
a
sunflower
facing
my
Ikigai
Ho
fatto
sbagli
ma
non
mi
dispero
I’ve
made
mistakes,
but
I
don’t
despair
Perché
grazie
a
loro
ora
sono
leggero
Because
thanks
to
them
I
am
now
light
Prendo
il
marcio
per
far
nascere
good
vybes
I
take
the
rotten
to
give
birth
to
good
vibes
Lo
sai
che
sono
sincero
You
know
that
I
am
sincere
Devi
solo
cambiare
il
pensiero
You
just
have
to
change
your
thinking
Come
un
girasole
volto
verso
il
mio
Ikigai
Like
a
sunflower
facing
my
Ikigai
Mi
connetto
alle
persone
meglio
del
WiFi
I
connect
to
people
better
than
WiFi
Come
un
girasole
volto
verso
il
mio
Ikigai
Like
a
sunflower
facing
my
Ikigai
Mi
connetto
alle
persone
meglio
del
WiFi
I
connect
to
people
better
than
WiFi
Come
un
girasole
volte
verso
il
mio
Ikigai
Like
a
sunflower
facing
my
Ikigai
Mi
connetto
alle
persone
meglio
del
WiFi
I
connect
to
people
better
than
WiFi
Come
un
girasole
volto
verso
il
mio
Ikigai
Like
a
sunflower
facing
my
Ikigai
Mi
connetto
alle
persone
meglio
del
WiFi
I
connect
to
people
better
than
WiFi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandro Roia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.