Paroles et traduction Er Drago feat. Suarez & Hybrido - Mar Morto
In
mezzo
questi
umani
come
un
semidio
Среди
этих
людей
как
полубог
Hai
paura
della
morte
perché
temi
Dio
Ты
боишься
смерти,
потому
что
боишься
Бога
Quando
salgo
sopra
il
palco
so
che
tremi
zio
Когда
я
выхожу
на
сцену,
я
знаю,
что
ты
дрожишь,
чувак
Tu
sei
un
uomo
senza
palle
tipo
al
Trono
Theon
Ты
без
яйца
человек,
как
Теон
в
"Игре
престолов"
Vendo
cara
la
mia
pelle
come
fosse
avorio
Дорого
продаю
свою
шкуру,
как
слоновую
кость
Ho
più
fiamme
di
una
torre
che
ti
dà
il
petrolio
У
меня
больше
огня,
чем
у
башни,
которой
ты
даешь
нефть
Ho
più
fame
di
chi
mangia
solo
pane
e
olio
Я
голоднее
того,
кто
ест
только
хлеб
и
масло
Sono
un
trasformatore
ti
do
amore
da
quest'odio
Я
трансформатор,
я
даю
тебе
любовь
через
эту
ненависть
Sto
su
una
scala
verso
il
cielo
e
c'ha
i
gradini
sporchi
Я
на
лестнице
к
небу,
но
ее
ступеньки
грязные
Rosso
sangue
come
il
contorno
dei
miei
occhi
Кровоточащий
красный,
как
вокруг
моих
глаз
Cerco
un
mezzo
per
scappare
per
trovare
sbocchi
Ищу
способ
спастись,
найти
выход
Sono
perso
come
Bilbo
in
un
mare
di
orchi
Я
потерян,
как
Бильбо
в
море
орков
Come
uno
specchio
quando
cado
vado
in
mille
pezzi
Как
зеркало,
когда
я
падаю,
я
разлетаюсь
на
куски
Una
cosa
se
la
perdi
solo
poi
l'apprezzi
То,
что
теряешь,
ценишь
больше,
когда
его
не
стало
Dalla
polvere
nasciamo
e
ritorniamo
grezzi
Из
праха
родились
и
вернемся
грязью
Figli
delle
stelle
e
di
chissà
quali
universi
Дети
звезд
и
неведомых
вселенных
Certi
giorni
sono
serio
e
guardo
pure
storto
В
некоторые
дни
я
серьезен
и
косо
смотрю
È
che
mi
disgusta
la
vostra
puzza
di
morto
Меня
тошнит
от
вас,
от
вашего
запаха
мертвечины
Ho
lacrime
salate
da
riempire
il
Mar
Morto
У
меня
слезы
соленые,
как
в
Мертвом
море
Vi
lascio
in
bianco
nel
senso
che
vi
cumshotto
Я
оставляю
вас
чистыми,
в
смысле,
я
кончаю
в
вас
So
420
lune
piene
ancora
sputo
sangue
420
полных
лун
я
еще
харкаю
кровью
Niente
cantilene
libero
senza
catene
Никаких
песен,
свободен
от
оков
Uno
dei
pochi
stronzi
che
ancora
ci
tiene
Один
из
немногих
ублюдков,
кто
еще
держится
Distaccato
da
st'insieme
de
sciacalli
boni
solo
a
spreme
Отделенный
от
этих
шакалов,
годных
только
для
выжимания
Pugnali
puntano
le
schiene
nun
te
salverà
nessuno
Ножи
нацелены
на
спины,
никто
тебя
не
спасет
Nun
te
salva
Gesù
Cristo
e
manco
le
sirene
Тебя
не
спасет
ни
Иисус
Христос,
ни
русалки
Sta
merda
è
un
fiume
in
piena
scorre
bene
Это
дерьмо
- полноводная
река,
течет
хорошо
Come
sangue
nelle
vene
e
attraversa
Roma
come
il
fiume
Aniene
Как
кровь
в
венах,
и
течет
через
Рим
Resto
lo
stesso
dal
principio
in
contrasto
col
vostro
mito
Я
остаюсь
прежним
с
самого
начала,
в
отличие
от
вашего
мифа
Ancora
mi
rialzo
dopo
avè
fallito
Я
все
еще
поднимаюсь,
даже
после
провала
Stesso
suono
perché
chi
m'ha
ascolta
non
l'ho
mai
tradito
Тот
же
звук,
потому
что
тех,
кто
меня
слушал,
я
никогда
не
предавал
Belli
i
vostri
video
ma
mi
uccide
l'audio:
Buster
Keaton
Красивы
ваши
видео,
но
меня
убивает
звук:
Бастер
Китон
Nostalgico
incallito
ok
essere
freedom
Неисправимый
ностальгик,
да,
быть
свободным
Però
ve
le
cercate
quindi
punto
il
dito
Но
вы
сами
напрашиваетесь,
поэтому
я
указываю
на
вас
пальцем
Trentacinque
anni
ma
ancora
non
ho
finito
Тридцать
пять
лет,
но
я
еще
не
закончил
Finché
scrivo
mando
dietro
la
lavagna
mocciosi
in
castigo
Пока
я
пишу,
я
отправляю
юнцов
за
парту
в
наказание
La
vostra
merda
non
la
cago
Я
не
обращаю
внимания
на
ваше
дерьмо
Serve
un
beat
daje
Hybrido
mannalo
che
lo
sbrago
Нужен
бит,
давай,
Гибрид,
дай
мне
его,
я
его
разорву
Sputo
foco
cor
Drago
a
voi
ve
sputo
in
faccia
come
Antonio
Carlos
Zago
Я
изрыгаю
огонь
с
Драконом,
а
вам
я
плюю
в
лицо,
как
Антонио
Карлос
Заго
Suaresito
Nacapito
GDB
soldato
Суарес,
Накапито,
GDB
солдат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandro Roia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.