Er Drago feat. Wiser Keegan & DJ Fastcut - Non siamo cattivi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Er Drago feat. Wiser Keegan & DJ Fastcut - Non siamo cattivi




Non siamo cattivi
We're Not Bad
Fuori dal locale nella strada senza meta
Outside the club in the street with no destination
La testa esplode come fa il pianeta di Vegeta
My head explodes like Vegeta's planet
Il lessico si sgretola
The lexicon crumbles
Non so nemmeno come ho fatto rimorchiare storto questa sventola
I don't even know how I managed to pick up this chick
E qualche stronzo m'ha fregato l'accendino
And some jerk stole my lighter
La mia mente è tipo una lavagna il rum il cancellino
My mind is like a blackboard, rum is the eraser
Questo uomo alimentato a pane vino
This man fueled by bread and wine
Ero partito come Rocky diventando Marcellino
I started out like Rocky, becoming Marcellino
Il portafoglio è vuoto e pure il conto banca
My wallet is empty and so is my bank account
Io non c'ho il mezzo di trasporto e aspetto il bus in piazza
I don't have transportation and I'm waiting for the bus in the square
Vomitando arcobaleni steso su una panca
Vomiting rainbows lying on a bench
I miei freni inibitori come i tori in Spagna
My inhibitions like bulls in Spain
Do troppa corda alla mia bocca e vorrei serrarla
I give my mouth too much rope and I would like to shut it
Ma questo corpo sbrocca e piscio su una serranda
But this body goes wild and I pee on a shutter
Il padrone del locale che si affaccia
The owner of the place appears
Ed io che c'ho il sorriso del Gabibbo sulla faccia
And I have Gabibbo's smile on my face
Eh no non siamo cattivi
Eh no we're not bad
Apriamo questa birra bro usando i canini
Let's open this beer bro using our canines
E sbiascichiamo un po' bianchi come gli albini
And let's slip away a little white like albinos
Sbuffando un indoor come fanno i camini
Puffing an indoor like chimneys do
E tu ci giudichi ma no
And you judge us but no
Non siamo cattivi
We're not bad
Apriamo questa birra bro usando i canini
Let's open this beer bro using our canines
E sbiascichiamo un po' bianchi come gli albini
And let's slip away a little white like albinos
Sbuffando un indoor come fanno i camini
Puffing an indoor like chimneys do
Prendo il notturno mega pieno fra' di gente losca
I take the night bus mega full of shady people
Io mega brillo resto muto tipo zitto e mosca
I'm mega lit, I stay silent like "zip it and fly"
Sale lo sbratto se quest'auto pare più una giostra
The junkie comes up if this car seems more like a carousel
Fingo di stare sobrio che merito proprio l'Oscar
I pretend to be sober that I really deserve the Oscar
Vorrei dire a quest'autista solo: "Daje accosta"
I would like to tell this driver only: "Come on, pull over"
Guarda che tocca scende perché questa qua è la nostra
Look he touches down because this one is ours
Facce di cera che potremo stare anche a una mostra
Wax faces that we could even be at an exhibition
Lei che vuole farlo nonostante sia indisposta
She who wants to do it even though she's indisposed
Arrivo ma non trovo il mazzo di chiavi
I arrive but I can't find the bunch of keys
Se non sono in tasca penso con il cazzo che chiavi
If they are not in my pocket I think with my dick that keys
Noi sudati lerci frate come cazzo di schiavi
We sweaty filthy brother like fucking slaves
E questa tipa non so neanche come cazzo si chiami
And I don't even know this chick's name
E vabbè lei si scoccia e mi forfait
Oh well she gets upset and gives me a forfeit
Resto con la boccia in mano ma si sboccia mon frère
I'm left with the bottle in my hand but it bursts open mon frère
Goddamn una serata giusta non c'è
Goddamn there's no right evening
Se succede anche a te adesso canta con me che no
If it happens to you too now sing with me that no
Non siamo cattivi
We're not bad
Apriamo questa birra bro usando i canini
Let's open this beer bro using our canines
E sbiascichiamo un po' bianchi come gli albini
And let's slip away a little white like albinos
Sbuffando un indoor come fanno i camini
Puffing an indoor like chimneys do
E tu ci giudichi ma no
And you judge us but no
Non siamo cattivi
We're not bad
Apriamo questa birra bro usando i canini
Let's open this beer bro using our canines
E sbiascichiamo un po' bianchi come gli albini
And let's slip away a little white like albinos
Sbuffando un indoor come fanno i camini
Puffing an indoor like chimneys do





Writer(s): Sandro Roia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.