Paroles et traduction Era Istrefi feat. French Montana - No I Love Yous
Nah,
nah,
don't
do
it
Нет,
нет,
не
делай
этого.
Baby,
nah,
nah,
don't
do
it
(I
know)
Детка,
нет,
нет,
не
делай
этого
(я
знаю).
Nah,
nah,
don't
do
it
Нет,
нет,
не
делай
этого.
You
know
what
it
is
when
you
hear
that,
haan
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое,
когда
слышишь
это,
Хаан.
Pull
up,
we
can
do
it
all
night
Подъезжай,
мы
можем
делать
это
всю
ночь.
Do
it
at
a
stoplight
Сделай
это
на
светофоре.
Red
light
special,
for
ya
Красный
свет
особенный,
для
тебя
Do
what
I
let
you,
boy
you
Делай
то,
что
я
тебе
позволяю,
парень.
Poppin'
yeah
you
know
I
got
it
Да,
ты
знаешь,
что
я
все
понял.
All
night
overdriving
Всю
ночь
напролет
No,
it
ain't
no
stopping
Нет,
это
не
остановит
меня.
Fall
in
love,
don't
do
it
Влюбляйся,
не
делай
этого.
Nah,
nah,
don't
do
it
Нет,
нет,
не
делай
этого.
Nah,
nah,
don't
do
it
Нет,
нет,
не
делай
этого.
Don't
do
it
Не
делай
этого
Keep
your
head
on
right
Держи
голову
наготове
верно
Do
it
just
how
I
like
Делай
так,
как
мне
нравится.
Nah,
nah,
don't
push
it
Нет,
нет,
не
торопись.
Nah,
nah,
don't
push
it
Нет,
нет,
не
торопись.
Yeah,
do
it
just
how
I
like
Да,
делай
это
так,
как
мне
нравится.
Don't
front,
don't
front,
don't
front
Не
выставляйся,
не
выставляйся,
не
выставляйся.
But
no
I
love
yous
Но
нет
я
люблю
тебя
Don't
want
a
love
Не
хочу
любви.
We
can
do
it
all
night
Мы
можем
делать
это
всю
ночь
We
can
do
this
all
the
time
Мы
можем
делать
это
все
время
But
no
I
love
yous
Но
нет
я
люблю
тебя
Don't
want
a
love
Не
хочу
любви.
We
can
do
it
all
night
Мы
можем
делать
это
всю
ночь
We
can
do
this
all
the
time
Мы
можем
делать
это
все
время
But
no
I
love
yous
Но
нет
я
люблю
тебя
Pull
up,
pull
up,
we
gon'
make
that
money
Подъезжай,
подъезжай,
мы
заработаем
эти
деньги.
Pull
up,
pull
up,
we
gon'
make
that
money
then
blow
it
Подъезжай,
подъезжай,
мы
заработаем
эти
деньги,
а
потом
взорвем
их.
Pull
up,
we
can
do
it
all
week
Подъезжай,
мы
можем
делать
это
всю
неделю.
Ring
up,
you
know
where
to
call
me
Позвони,
ты
знаешь,
куда
мне
позвонить.
Bedroom,
silk,
private
Спальня,
шелк,
приватность
Keep
it
where
I
left
you
Оставь
ее
там,
где
я
тебя
оставил.
Boy
you
watching,
yeah
I
know
you
watching
Парень,
ты
смотришь,
да,
я
знаю,
ты
смотришь.
You
know
you
ain't
gotta
hide
it
Ты
знаешь,
что
тебе
не
нужно
это
скрывать.
No
it
ain't
no
stopping
Нет,
я
не
остановлюсь.
Fall
in
love,
don't
do
it
Влюбляйся,
не
делай
этого.
Nah,
nah,
don't
do
it
Нет,
нет,
не
делай
этого.
Nah,
nah,
don't
do
it
Нет,
нет,
не
делай
этого.
Don't
do
it
Не
делай
этого
Keep
your
head
on
straight
Держи
голову
прямо.
Just
might
give
a
little
taste
(give
a
little
taste)
Просто
мог
бы
дать
немного
вкуса
(дать
немного
вкуса).
Nah,
nah,
don't
push
it
Нет,
нет,
не
торопись.
Nah,
nah,
don't
push
it
Нет,
нет,
не
торопись.
Yeah,
since
you
know
what
I
wanna
do
Да,
раз
уж
ты
знаешь,
что
я
хочу
сделать
(Don't
front,
don't
front,
don't
front)
(Не
выставляйся,
не
выставляйся,
не
выставляйся)
But
no
I
love
yous
Но
нет
я
люблю
тебя
Don't
want
a
love
Не
хочу
любви.
We
can
do
it
all
night
Мы
можем
делать
это
всю
ночь
We
can
do
this
all
the
time
Мы
можем
делать
это
все
время
But
no
I
love
yous
Но
нет
я
люблю
тебя
Nah,
nah,
don't
push
it
Нет,
нет,
не
торопись.
Nah,
nah,
don't
push
it
Нет,
нет,
не
торопись.
(Don't
do
it)
We
can
do
it
all
night
(Не
делай
этого)
мы
можем
делать
это
всю
ночь
(Don't
do
it)
We
can
do
this
all
the
time
(не
делай
этого)
мы
можем
делать
это
все
время.
Hoppin'
out
the
Phantom
or
the
Benzo
Выпрыгиваю
из
Фантома
или
из
бензо.
Never
in
the
friend
zone
Никогда
не
бывал
во
френдзоне
Jumping
like
James
in
the
end
zone
Прыгаю,
как
Джеймс
в
конечной
зоне.
Smoking
that
indo'
Курю
этот
Индо'
Baby,
don't
pull
down
the
window
Детка,
не
опускай
окно.
Hit
it
in
the
back,
with
the
tints
though
Ударь
его
в
спину,
хотя
и
с
оттенками.
Pull
up,
pull
up,
pull
up
Подтягивайся,
подтягивайся,
подтягивайся.
Seven
cars
all
week
Семь
машин
за
неделю.
Quiet
Storm
like
Mobb
Deep
Тихий
шторм
как
Мобб
дип
China
silk
baby,
gold
sheets
Фарфоровый
Шелковый
младенец,
золотые
простыни
Yacht
through
the
islands,
like
four
weeks
Яхта
по
островам,
недели
четыре.
You
know
that
sand
all
white,
know
we
turn
up
all
night
Ты
знаешь,
что
песок
весь
белый,
знаешь,
что
мы
не
спим
всю
ночь,
And
the
water
all
blue,
and
that
fish
don't
bite
(I
know,
I
know)
и
вода
вся
голубая,
и
что
рыба
не
кусается
(я
знаю,
я
знаю).
Nah,
nah,
don't
do
it
Нет,
нет,
не
делай
этого.
Baby,
nah,
nah,
don't
do
it
Детка,
нет,
нет,
не
делай
этого.
Nah,
nah,
don't
do
it
Нет,
нет,
не
делай
этого.
We
gon'
make
that
money
then
blow
it
(I
know)
Мы
заработаем
эти
деньги,
а
потом
просадим
их
(я
знаю).
G5
no
cameras
(don't
front,
don't
front,
don't
front)
G5
никаких
камер
(не
спереди,
не
спереди,
не
спереди)
You
know
they
call
me
Montana,
(Montana!)
Ты
знаешь,
что
меня
зовут
Монтана,
(Монтана!)
No
I
love
yous
Нет
я
люблю
тебя
Nah,
nah,
don't
do
it
Нет,
нет,
не
делай
этого.
Nah,
nah,
don't
do
it
Нет,
нет,
не
делай
этого.
Don't
want
a
love
Не
хочу
любви.
We
can
do
it
all
night
Мы
можем
делать
это
всю
ночь
We
can
do
this
all
the
time
Мы
можем
делать
это
все
время
But
no
I
love
yous
Но
нет
я
люблю
тебя
Nah,
nah,
don't
do
it
Нет,
нет,
не
делай
этого.
Nah,
nah,
don't
do
it
Нет,
нет,
не
делай
этого.
Don't
want
a
love
Не
хочу
любви.
We
can
do
it
all
night
Мы
можем
делать
это
всю
ночь
We
can
do
this
all
the
time
Мы
можем
делать
это
все
время
But
no
I
love
yous
Но
нет
я
люблю
тебя
Nah,
nah,
don't
push
it
Нет,
нет,
не
торопись.
Don't
want
a
love
Не
хочу
любви.
We
can
do
it
all
night
Мы
можем
делать
это
всю
ночь
We
can
do
this
all
the
time
Мы
можем
делать
это
все
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Kharbouch, Lukas Loules, Alex Kronlund, Youth Wilde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.