Era - Adagio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Era - Adagio




Adagio
Адажио
Well I knew something wasnt right the other night
Ну, я знал, что что-то не так той ночью
When she came to bed angry
Когда она легла в постель в гневе
We used to talk before but lately weve been fighting
Мы привыкли разговаривать раньше, но в последнее время мы ссоримся
About the stupid ass things
По идиотским вещам
And I dont know if we can come to some sort of conclusion here
И я не знаю, можем ли мы прийти к какому-то выводу здесь
Theres got to be an easy way to say goodbye without the pain and tears
Должен быть простой способ попрощаться без боли и слез
That you cry
Которые ты проливаешь
I never wanted to give you away
Я никогда не хотел тебя отпускать
Well I still love you but I dont need you
Я все еще люблю тебя, но мне ты не нужна
I never wanted to give you away
Я никогда не хотел тебя отпускать
Well I still love you but I dont need you
Я все еще люблю тебя, но мне ты не нужна
Every morning 6 AM she kicks her blankets off the bed
Каждое утро в 6 утра она скидывает одеяла с кровати
Another cup of coffee, yes
Да, еще чашечку кофе
She reads a funny paper book with tea
Она читает забавную газетную книгу с чаем
She doesnt feel like laughing
Ей не хочется смеяться
I never meant to cause you pain
Я никогда не хотел причинять тебе боль
Its something that I cant explain
Это то, чего я не могу объяснить
Id only wish youd stop and see
Я только хотел бы, чтобы ты остановилась и увидела
That all I have is you and me
Что у меня есть только ты и я
I hope you know that I tried
Надеюсь, ты знаешь, что я старался
I never wanted to give you away
Я никогда не хотел тебя отпускать
Well I still love you but I dont need you
Я все еще люблю тебя, но мне ты не нужна
I never wanted to give you away
Я никогда не хотел тебя отпускать
Well I still love you but I dont need you
Я все еще люблю тебя, но мне ты не нужна
And I knew something wasnt right the other night
И я знал, что что-то не так той ночью
When she came to bed angry
Когда она легла в постель в гневе
Used to talk before but lately weve been fighting
Мы привыкли разговаривать раньше, но в последнее время мы ссоримся
About the stupid ass things
По идиотским вещам
And I dont know if we can come to some sort of conclusion here
И я не знаю, можем ли мы прийти к какому-то выводу здесь
Theres got to be an easy way to say goodbye without the pain and tears
Должен быть простой способ попрощаться без боли и слез
That you cry
Которые ты проливаешь
I never wanted to give you away
Я никогда не хотел тебя отпускать
Well I still love you but I dont need you
Я все еще люблю тебя, но мне ты не нужна
I never wanted to give you away
Я никогда не хотел тебя отпускать
Well I still love you but I dont need you
Я все еще люблю тебя, но мне ты не нужна





Writer(s): GUSTAV MAHLER, ERIC LEVI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.