Paroles et traduction Era - Adagio
Well
I
knew
something
wasnt
right
the
other
night
Ну,
я
знал,
что
что-то
не
так
той
ночью
When
she
came
to
bed
angry
Когда
она
легла
в
постель
в
гневе
We
used
to
talk
before
but
lately
weve
been
fighting
Мы
привыкли
разговаривать
раньше,
но
в
последнее
время
мы
ссоримся
About
the
stupid
ass
things
По
идиотским
вещам
And
I
dont
know
if
we
can
come
to
some
sort
of
conclusion
here
И
я
не
знаю,
можем
ли
мы
прийти
к
какому-то
выводу
здесь
Theres
got
to
be
an
easy
way
to
say
goodbye
without
the
pain
and
tears
Должен
быть
простой
способ
попрощаться
без
боли
и
слез
That
you
cry
Которые
ты
проливаешь
I
never
wanted
to
give
you
away
Я
никогда
не
хотел
тебя
отпускать
Well
I
still
love
you
but
I
dont
need
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
мне
ты
не
нужна
I
never
wanted
to
give
you
away
Я
никогда
не
хотел
тебя
отпускать
Well
I
still
love
you
but
I
dont
need
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
мне
ты
не
нужна
Every
morning
6 AM
she
kicks
her
blankets
off
the
bed
Каждое
утро
в
6 утра
она
скидывает
одеяла
с
кровати
Another
cup
of
coffee,
yes
Да,
еще
чашечку
кофе
She
reads
a
funny
paper
book
with
tea
Она
читает
забавную
газетную
книгу
с
чаем
She
doesnt
feel
like
laughing
Ей
не
хочется
смеяться
I
never
meant
to
cause
you
pain
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль
Its
something
that
I
cant
explain
Это
то,
чего
я
не
могу
объяснить
Id
only
wish
youd
stop
and
see
Я
только
хотел
бы,
чтобы
ты
остановилась
и
увидела
That
all
I
have
is
you
and
me
Что
у
меня
есть
только
ты
и
я
I
hope
you
know
that
I
tried
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
старался
I
never
wanted
to
give
you
away
Я
никогда
не
хотел
тебя
отпускать
Well
I
still
love
you
but
I
dont
need
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
мне
ты
не
нужна
I
never
wanted
to
give
you
away
Я
никогда
не
хотел
тебя
отпускать
Well
I
still
love
you
but
I
dont
need
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
мне
ты
не
нужна
And
I
knew
something
wasnt
right
the
other
night
И
я
знал,
что
что-то
не
так
той
ночью
When
she
came
to
bed
angry
Когда
она
легла
в
постель
в
гневе
Used
to
talk
before
but
lately
weve
been
fighting
Мы
привыкли
разговаривать
раньше,
но
в
последнее
время
мы
ссоримся
About
the
stupid
ass
things
По
идиотским
вещам
And
I
dont
know
if
we
can
come
to
some
sort
of
conclusion
here
И
я
не
знаю,
можем
ли
мы
прийти
к
какому-то
выводу
здесь
Theres
got
to
be
an
easy
way
to
say
goodbye
without
the
pain
and
tears
Должен
быть
простой
способ
попрощаться
без
боли
и
слез
That
you
cry
Которые
ты
проливаешь
I
never
wanted
to
give
you
away
Я
никогда
не
хотел
тебя
отпускать
Well
I
still
love
you
but
I
dont
need
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
мне
ты
не
нужна
I
never
wanted
to
give
you
away
Я
никогда
не
хотел
тебя
отпускать
Well
I
still
love
you
but
I
dont
need
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
мне
ты
не
нужна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUSTAV MAHLER, ERIC LEVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.