Era - Circumitus Down - traduction des paroles en russe

Circumitus Down - Eratraduction en russe




Circumitus Down
Круговорот вниз
Remix of 'Dido's Lament' from the opera "Dido and Aeneas," by Purcell.
Ремикс "Плача Дидоны" из оперы "Дидона и Эней" Генри Пёрселла.
English translation:
Перевод на русский язык:
Thy hand, Belinda, darkness shades me.
Твоя рука, Белинда, тьма скрывает меня.
On thy bosom let me rest.
На твоей груди позволь мне отдохнуть.
More I would, but death invades me.
Я хотела бы большего, но смерть овладевает мной.
Death is now a welcome guest.
Смерть теперь желанный гость.
When I am laid in earth, may my wrongs create
Когда я буду лежать в земле, пусть мои обиды не создадут
No trouble in thy breast.
Тревоги в твоей груди.
Remember me, but ah! forget my fate.
Помни меня, но ах! забудь мою судьбу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.