Era - Ritus Pacis / Concerto No. 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Era - Ritus Pacis / Concerto No. 3




Ritus Pacis / Concerto No. 3
Ритус Мира / Концерт № 3
Domine Iesu Christe, qui dixisti Apostolis tuis:
Господи Иисус Христос, который сказал своим апостолам:
Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobus:
Мир оставляю вам, мой мир даю вам:
Ne respicias peccata nostram, sed fidem Ecclesiæ tuæ;
Не обращай внимания на наши грехи, но веру Твоей Церкви;
Eamque secundum voluntatem tuam
И по Твоей воле
Pacificare et coadunare digneris
Достойно умиротворить и объединить
Qui vivis et regnas in sæcula sæculorum
Ты, кто живешь и царствуешь в века веков
Pax domini sit semper vobiscum
Мир Господний всегда с вами
Erosiri tu tuam
Erosiri ты твоя
E Deo Dei sancturem
И от Бога Божественное священство
Et ne respicias peccata nostram
И не обращай внимания на наши грехи
Eamque secundum voluntatem tuam
И по Твоей воле
Terra tuam
Твоя земля
Et tam sancturem
И так свято
Pacificare et coadunare digneris
Достойно умиротворить и объединить
Qui vivis et regnas in sæcula sæculorum
Ты, кто живешь и царствуешь в века веков
Amen
Аминь
Evo sibi tu tuam
Evo sibi ты твоя
Inmolatus ad est
Был принесен в жертву
Et tuam
И твоя
Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobus
Мир оставляю вам, мой мир даю вам
Sancturem
Священный
Æternum
Вечный
Et tam sancturem
И так свято
Pacificare et coadunare digneris
Достойно умиротворить и объединить
Qui vivis et regnas in sæcula sæculorum
Ты, кто живешь и царствуешь в века веков
Et tu omnes sancturem
И ты все священные
Lord Jesus Christ, Son of God: have mercy on me, a sinner
Господь Иисус Христос, Сын Бога: помилуй меня, грешника
Et tuam
И твоя
Pax domini sit semper vobiscum
Мир Господний всегда с вами
Sancturem
Священный
Æternum
Вечный
Pacificare et coadunare digneris
Достойно умиротворить и объединить
Qui vivis et regnas in sæcula sæculorum
Ты, кто живешь и царствуешь в века веков






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.