Era7capone - No Cap - traduction des paroles en russe

No Cap - Era7caponetraduction en russe




No Cap
Без вранья
No cap, no cap; Bodrum Block
Без вранья, без вранья; Бодрум Блок
O'block gang shit, Era7capone
O'block банда, Era7capone
No face, no case; ekip tam
Без лица, без дела; команда вся
Maskeden tanındım, Era7capone
По маске узнают, Era7capone
S-s-s-s-s-stream'ler çarpı üç, skor çarpı beş; memurlar, fan'lar ayıktı farkımı
С-с-с-с-с-тримы на три умножим, счёт на пять удваиваем; чики, фанатки знают мою разницу
Bi' hafta misafirim ol; cap mi, tek mi? Anlarsın farkımı
Приезжай ко мне на недельку; повезти, или одному? Поймёшь, какая между нами разница
Gucci, Prada sikimde değil; kırdım, attım hattımı
Gucci, Prada вообще не нужны мне; швырнул, выкинул номер
Era7 para yapmakla meşgul, sikerler Türkçe rap tahtını
Era7 занят деньгами, к черту весь турецкий рэп, проверим его на прочность
Belimden sıyrılır dokuzlu, boş lavuklara tetik düşürmem
От пояса отстёгиваю девятку, лузерам курок отводить не буду
Çıktığımız mekândan sarı şeritler çevrilir, hiç düşünmem
Из нашего заведения учебная тревога и ленты, даже не думаю
Kulağının dibinde patlattım, yeterli vurdum ödünden
В ухо те тебе в лицо, достаточно я избавил от дерьма
Çekil önümden, yüzde elli payımızı böl'im ben
Жми, детка, дели долю, пятьдесят на двоих
No cap, no cap; Bodrum Block
Без вранья, без вранья; Бодрум Блок
O'block gang shit, Era7capone
O'block банда, Era7capone
No face, no case; ekip tam
Без лица, без дела; команда вся
Maskeden tanındım, Era7capone (Konum)
По маске узнают, Era7capone (Позиция)
Konum gönder, konumda patlat; işlerimiz hep yolunda kaltak
Кидай позицию, там и замутим; у нас всё идёт, как надо, крошка
Tetik çek, tetik düşür; iz bırakmadan tüm si*leri atlat
Курок натисни, курок отпусти; не оставляя следов обхитри ебанных
Sağlam çatlat, sağdan patlat; tetik rahatlat
Чётко давил, сильно бил; курок раскрепостил
Who is next? Bodrum Block, işimiz o sikik ağzını kapatmak
Что дальше? Бодрум Блок, наша задача заставить твое гнилое ебло замолчать
Dalgalar, dalgalar; flow'lar sanki sörf tahtası
Волны, волны; флоу будто доска для сёрфинга
Bankalar, bankalar; rahat ol kardo, var tarlası Kero (Kero)
Банки, банки; не переживай, дорогая, у Керо есть поле богатства (Керо)
Sardım, ateşledim; seversin, şimdi diz drum'ları
Натянул, разжёг; тебе это нравится, сейчас врывайся в ритм барабанов
Tetik patlasın, ekip katlasın; hasımlar mı? Aktı kanları
Пусть курок громыхнет, команда прирастет; враги в крови? Их стало мало
No cap, no cap; Bodrum Block
Без вранья, без вранья; Бодрум Блок
O'block gang shit, Era7capone
O'block банда, Era7capone
No face, no case; ekip tam
Без лица, без дела; команда вся
Maskeden tanındım, Era7capone
По маске узнают, Era7capone





Writer(s): Omer Denizci, Ender Kahraman, Doruk Ozmetin, Eray Durmus, Kerem Peter Celik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.