Era7capone - Şampanya - traduction des paroles en russe

Şampanya - Era7caponetraduction en russe




Şampanya
Шампанское
Anlaş'caksan babayla (hmm), e, gel'ce'n para dolu çantayla
Если ты с отцом договоришься (хм), тогда приезжай с сумкой, полной денег
Bu ara telefonlar meşgul şirketler ve bi'çok bankayla
В последнее время телефоны заняты, корпорациями и многими банками
Instagram'dan seçtiğim sürtükleri gezdir, Bodrum, Antalya
Выбираю шлюх в Инстаграме, вожу их в Бодрум, Анталию
Sabah silah patlattık, akşama patlattık şampanya
Утром пальнем из пушек, вечером хлопаем шампанским
Tetik düşürdüm ardı ardına, memurlar vardı farkıma
Спусковой крючок опускаю один за другим, менты обращают на меня внимание
Babamın gözüne değil, 15'imde girdim ben gözaltına
Я в 15 лет попал под стражу, не из-за отца, а сам
İki tane yatırımım mevcut, biri erkete, biri altına
У меня есть две инвестиции, одна в "мерседес", другая в золото
Bodrum Block, yani Block Boys, çıktık Bodrum tahtına
Block Boys в Бодруме, мы захватили трон Бодрума
Evet, maalesef içindeyim 15 yaştan beri bu işlerin, kardeş
Да, к сожалению, я в этих делах с 15 лет, детка
Bıraktım babalara ince ayrıntılı adres
Оставил отцам подробные адреса
Motor -, plaka -, hazırladık yadigâr R5
Мотороллер -, номер -, подготовили старенький R5
Dört, beş kardeşle geldik, mekâna dört taraftan ateş
Приехали с четырьмя, пятью братьями, и с четырех сторон открыли огонь по месту
Eskide kaldı çünkü babalar para yapmalıydı
Старые времена, потому что отцы должны были делать деньги
Hızlı paraya koşturup kırmızı maviden kaçmalıydı
Бегать за быстрыми деньгами и уклонятся от красного и синего
Bana sorarsan hеpsi saçmalıktı, pisliğe iten hayat şartlarıydı
Если честно, всё это бред, это жизненные обстоятельства толкают на это дерьмо
Ondan baba patlatmalıydı hedеf gözetmeden
Поэтому отцу пришлось пальнуть, безрассудно и не целясь
A- koyarım senin, iki kere düşün benim adımdan söz etmeden
Я тебе так выебу мозг, дважды подумай, прежде чем упоминать моё имя
Koştururken patlattığım için çıktı mermiler hep yörüngeden
Поскольку я бегаю, пули постоянно вылетают с орбиты
İşi devirdik görünmeden, o yüzden anlamaman normal
Дело завершили незаметно, поэтому тебе нормально этого не понимать
En güvendiklerinle, en güvenli yerde etrafın örülmeden
В окружении самых надежных, в самых безопасных местах, для защиты от предательства
Spotify'dan gelen nakitleri hiç düşünmeden yatırdım emanete
Наличные, пришедшие со Spotify, сразу же вложил в доверие
İzmir'e girişte alındık, babalar alışkın nezarete
При задержании в Измире, отцы привыкли к аресту
Mevzuda baba yaptı erkete, maskeyi taktı, geçti harekete
В деле отец действовал со "мерседесом", надел маску и приступил к делу
Biz varsak vardır arbede, Bodrum Block çete (çete)
Если мы здесь, значит, будет переполох, Block Boys банда (банда)
Evet, maalesef içindeyim 15 yaştan beri bu işlerin, kardeş
Да, к сожалению, я в этих делах с 15 лет, детка
Bıraktım babalara ince ayrıntılı adres
Оставил отцам подробные адреса
Motor -, plaka -, hazırladık yadigâr R5
Мотороллер -, номер -, подготовили старенький R5
Dört, beş kardeşle geldik, mekâna dört taraftan ateş
Приехали с четырьмя, пятью братьями, и с четырех сторон открыли огонь по месту
(Ke-Ke-Ke-Ke-Kero)
(Ке-Ке-Ке-Ке-Керо)





Writer(s): Eray Durmuş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.