Paroles et traduction Erasmo Carlos feat. Kid Abelha - O portão (feat. Kid Abelha)
Eu
cheguei
em
frente
ao
portão
Я
приехал
прямо
напротив
ворот
Meu
cachorro
me
sorriu
sorrindo
latindo
Моя
собака
улыбнулась
мне
и,
улыбаясь,
лай
Minhas
malas
coloquei
no
chão
Мои
вещи,
положил
на
землю
Tudo
estava
igual
como
era
antes
Все
было
таким
же,
как
был
раньше
Quase
nada
se
modificou
Почти
ничего
не
изменил
Acho
que
só
eu
mesmo
mudei
Я
думаю,
что
только
я
даже
изменил
Eu
voltei
agora
pra
ficar
Я
вернулся,
теперь
буду
Porque
aqui,
aqui
é
meu
lugar
Потому
что
здесь,
здесь
мое
место
Eu
voltei
pras
coisas
que
eu
deixei
Я
вернулся
pras
вещи,
которые
я
оставил
Fui
abrindo
a
porta
devagar
Я,
открыв
дверь,
медленно
Mas
deixei
a
luz
entrar
primeiro
Но
я
оставил
свет,
сначала
войти
Todo
o
meu
passado
iluminei
Все
мое
прошлое,
освещенный
Meu
retrato
ainda
na
parede
Мой
портрет
все
еще
на
стене
Meio
amarelado
pelo
tempo
Среди
пожелтевших
от
времени
Como
a
perguntar
por
onde
andei
Как
спросить,
где
я
учился,
Onde
andei
não
deu
para
ficar
Где
ни
ходил
я
не
дал,
чтобы
остаться
Porque
aqui,
aqui
é
meu
lugar
Потому
что
здесь,
здесь
мое
место
Eu
voltei
pras
coisas
que
eu
deixei
Я
вернулся
pras
вещи,
которые
я
оставил
Sem
saber
depois
de
tanto
tempo
Не
зная,
после
того,
как
столько
времени
Se
havia
alguém
a
minha
espera
Если
кто-то
был
в
моей
ожидания
Passos
indecisos
caminhei
Шаги
нерешительно
подошел
Quando
vi
que
dois
braços
abertos
Когда
я
увидел,
что
два
распростертыми
объятиями
Me
abraçaram
como
antigamente
Меня
приняли,
как
раньше
Tanto
quis
dizer
e
não
falei
Так
много
хотел
сказать
и
не
говорил
Eu
voltei
agora
pra
ficar
Я
вернулся,
теперь
буду
Porque
aqui,
aqui
é
meu
lugar
Потому
что
здесь,
здесь
мое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.