Paroles et traduction Erasmo Carlos feat. Adriana Calcanhotto - Do Fundo do Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Fundo do Meu Coração
Из глубины моего сердца
Cada
vez
que
vi
você
chegar
Каждый
раз,
когда
видел,
как
ты
приходишь,
Me
fazer
sorrir
e
me
deixar
Заставляешь
меня
улыбаться
и
оставляешь
Decidido,
eu
disse:
nunca
mais
Решительно
говорил
себе:
больше
никогда.
Novamente,
estúpido,
provei
Снова,
глупец,
я
вкусил
Desse
doce
amargo,
quando
eu
sei
Этой
горькой
сладости,
хотя
знаю,
Cada
volta
sua
o
que
me
faz
Что
каждое
твое
возвращение
делает
со
мной.
Todo
o
meu
orgulho
em
sua
mão
Как
вся
моя
гордость
в
твоей
руке
Deslizar,
se
espatifar
no
chão
Скользит
и
разбивается
вдребезги
о
землю.
Eu
vi
o
meu
amor
tratado
assim
Я
видел,
как
с
моей
любовью
так
обращались.
Basta
agora
o
que
você
me
fez
С
меня
хватит
того,
что
ты
сделала,
Acabe
com
essa
droga
de
uma
vez
Покончи
с
этой
дрянью
раз
и
навсегда.
Não,
não
volte
nunca
mais
pra
mim
Нет,
не
возвращайся
ко
мне
никогда.
Acabe
com
essa
droga
de
uma
vez
Покончи
с
этой
дрянью
раз
и
навсегда.
Não,
não
volte
nunca
mais
Нет,
не
возвращайся
никогда.
Toda
vez
que
vi
você
voltar
Каждый
раз,
когда
видел,
как
ты
возвращаешься,
Eu
pensei
que
fosse
pra
ficar
Думал,
что
это
навсегда.
E,
mais
uma
vez,
falei
que
sim
И
снова
говорил
"да".
Já
depois
de
tanta
solidão
После
стольких
дней
одиночества,
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда.
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não
volte
nunca
mais
Не
возвращайся
никогда.
Você
me
perguntar
se
ainda
é
seu
Ты
спросишь,
принадлежит
ли
тебе
до
сих
пор
Todo
o
meu
amor,
eu
sei
que
eu
Вся
моя
любовь,
я
знаю,
что
я
Certamente
vou
dizer
que
sim
Непременно
отвечу
"да".
Já
depois
de
tanta
solidão
После
стольких
дней
одиночества,
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não,
não
volte
nunca
mais
pra
mim
Нет,
не
возвращайся
ко
мне
никогда.
Acabe
com
essa
droga
de
uma
vez
Покончи
с
этой
дрянью
раз
и
навсегда.
Não,
não
volte
nunca
mais
Нет,
не
возвращайся
никогда.
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não
volte
nunca
mais
Не
возвращайся
никогда.
Acabe
com
essa
droga
de
uma
vez
Покончи
с
этой
дрянью
раз
и
навсегда.
Não
volte
nunca
mais
Не
возвращайся
никогда.
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não
volte
nunca
mais
Не
возвращайся
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.